Jhoni The Voice - Farolito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhoni The Voice - Farolito




Farolito
Little Lantern
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cintura
On your waist
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cintura
On your waist
Cuando tu lo mueves
When you move it
Tiembla la luna
The moon trembles
Cuando tu lo mueves
When you move it
Tiembla la luna
The moon trembles
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cadera
On your hip
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cadera
On your hip
Cuando tu lo mueves
When you move it
Tragame tierra
Swallow me earth
Cuando tu lo mueves
When you move it
Tragame tierra
Swallow me earth
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cintura
On your waist
Veo un farolito
I see a little lantern
Conmigo en una
With me in one
Veo un farolito
I see a little lantern
En las estrellas
In the stars
Veo un farolito
I see a little lantern
Tragame tierra
Swallow me earth
Que yo más quisiera
That I would like more
Que contar contigo
Than to count on you
Que yo más quisiera
That I would like more
Que contar contigo
Than to count on you
Ya contesta vente
Answer already, come on
Que no estas conmigo
That you're not with me
Ya contesta vente
Answer already, come on
Que no estas conmigo
That you're not with me
Y ese farolito
And that little lantern
Me lleva perdio
Leads me astray
Y ese farolito
And that little lantern
Me lleva perdio
Leads me astray
Anda pronto negra
Come on quickly, my dear
Que no tengo abrigo
That I have no shelter
Anda pronto negra
Come on quickly, my dear
Que no tengo abrigo
That I have no shelter
Veo un farolito
I see a little lantern
En tu cintura
On your waist
Veo un farolito
I see a little lantern
Conmigo en una
With me in one
Veo un farolito
I see a little lantern
En las estrellas
In the stars
Veo un farolito
I see a little lantern
Tragame tierra
Swallow me earth
Tragame tierra
Swallow me earth
Hold Up!
Hold up!
Veo en tu cintura, veo en tu cadera algo que yo no me explico
I see on your waist, I see on your hip something that I can't explain
Cada vez que tu lo mueves negra, yo me pongo rapidito
Each time that you move it, my dear, I get all excited
Tu eres mi motivo, cuando me acerco me quemó y me activo
You are my reason, when I get close I get burned and activated
Si me lo sigues tirando te compro el anillo ahí mismito, Dios mío!
If you keep putting it on me, I'll buy the ring right there, my God!
En que ando metio
What am I involved in?
Tu con calor yo con frío
You with heat, me with cold
Aquí se está armando un lío
There's going to be a mess here
God Damn!
God Damn!
En otra mujer no confío, no
I don't trust any other woman, no
Sólo quiero Coro contigo
I only want to dance with you
Se que eres pura candela
I know that you're pure fire
No tienes nada que ver
You have nothing on you
Cuando mueve esa cadera
When you move that hip
Me deja el mundo al revés
You turn my world upside down
Veo un farolito
I see a little lantern
Conmigo en una
With me in one
Veo un farolito
I see a little lantern
En las estrellas
In the stars
Veo un farolito
I see a little lantern
Tragame tierra
Swallow me earth
Uh noo
Oh no
Veo un farolito
I see a little lantern
Veo un farolito
I see a little lantern
Tragame tierra
Swallow me earth
Veo un farolito
I see a little lantern






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.