Paroles et traduction Jhonny Lexus - A Mí También Me Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí También Me Pasó
It also happened to me
Viste,
te
dije
que
no
actuaras
tan
confianda
See,
I
told
you
to
stop
acting
so
confident
Soy
ese
que
apostó
que
un
día
pasaba
I'm
the
one
who
bet
that
one
day
it
would
happen
Te
dije
que
si
salías
a
buscarlo
I
told
you,
that
if
you
went
looking
for
him,
Solo
podía
dejarte
ilusionada
He
could
only
leave
you
with
an
illusion.
Te
dije
que
el
corazón
traicionaba
I
told
you
that
the
heart
is
treacherous,
Y
que
en
el
fondo
no
es
como
jurabas
And
that
deep
down,
it's
not
how
you
swore
it
was.
Un
día
te
hacen
pensar
que
olvidaste
One
day,
it
makes
you
think
you've
forgotten,
Y
al
otro
que
sigues
enamorada
And
the
next,
that
you're
still
in
love.
Y
ya
vio
por
confiada
And
now,
look
at
you,
so
confident.
Usted
a
mi,
Mami
You
lost
me,
baby,
Me
perdió
por
fingir
que
no
sentía
nada
You
lost
me
by
pretending
you
didn't
feel
anything.
Y
ya
no
somos
nada
o
si
And
now
we're
nothing,
or
are
we?
Por
que
estando
tú
conmigo
lo
esperabas
Because
you
were
waiting
for
him,
even
while
you
were
with
me.
A
pesar
qué
se
burló
tú
lo
extrañabas
Even
though
he
was
the
one
who
broke
your
heart,
you
still
missed
him.
Prometió,
volvió
y
comió
He
promised,
he
came
back,
and
he
got
what
he
wanted.
Y
te
volvieron
a
dejar
como
si
nada
And
he
dumped
you
again,
like
you
were
nothing.
Te
volvieron
a
dejar
como
si
nada
nada
He
dumped
you
again,
like
you
were
nothing,
nothing.
Y
yo
haciendo
todo
pa
que
te
enamorara
And
I
was
doing
everything
to
make
you
fall
in
love
with
me.
Por
que
no
me
advertiste
que
si
lo
intentaba
Why
didn't
you
tell
me
that
if
I
tried,
Corría
riesgo
que
se
acabe
cuando
el
te
buscara
I
ran
the
risk
of
it
ending
when
he
came
looking
for
you?
Ya
lo
nuestro
se
acabó
para
que
regresa
Our
time
is
over
now.
Don't
come
back
to
me.
Yo
no
sirvo
para
plato
de
segunda
mesa
I'm
not
into
being
second
best.
Contigo
quería
algo
serio
y
ya
no
me
interesa
I
wanted
something
serious
with
you,
and
now
I'm
not
interested.
Ya
de
nada
va
a
valer
que
me
haga
promesa
It's
no
use
promising
me
anything
now.
No,
ya
no
tiene
que
mentir
hágame
el
favor
No,
you
don't
have
to
lie
to
me
anymore.
Please.
Lo
que
usted
está
pasando
a
mí
también
me
pasó
What
you're
going
through
right
now,
I
went
through
it
too.
A
mi
también
me
amaron
y
yo
fui
el
que
falló
I
was
also
loved
by
someone
who
I
let
down.
Por
correr
atrás
de
alguien
que
nunca
me
amó
I
was
running
after
someone
who
never
loved
me.
Y
sufrir
de
amor
por
alguien
que
ni
le
importó
And
I
suffered
for
someone
who
didn't
care
about
me.
Y
sabiendo
que
la
amaba
nunca
se
quedó
And
no
matter
how
much
I
loved
her,
she
never
stayed.
Y
ya
vio
por
confiada
And
now,
look
at
you,
so
confident.
Usted
a
mi,
Mami
You
lost
me,
baby,
Me
perdió
por
fingir
que
no
sentía
nada
You
lost
me
by
pretending
you
didn't
feel
anything.
Y
ya
no
somos
nada
o
si
And
now
we're
nothing,
or
are
we?
Por
que
estando
tú
conmigo
lo
esperabas
Because
you
were
waiting
for
him,
even
while
you
were
with
me.
A
pesar
qué
se
burló
tú
lo
extrañabas
Even
though
he
was
the
one
who
broke
your
heart,
you
still
missed
him.
Prometió
volvió
y
comió
He
promised,
he
came
back,
and
he
got
what
he
wanted.
Y
te
volvieron
a
dejar
And
he
dumped
you
again.
Viste,
te
dije
que
no
actuaras
tan
confianda
See,
I
told
you
to
stop
acting
so
confident
Soy
ese
que
apostó
que
un
día
pasaba
I'm
the
one
who
bet
that
one
day
it
would
happen
Te
dije
que
si
salías
a
buscarlo
I
told
you,
that
if
you
went
looking
for
him,
Solo
podía
dejarte
ilusionada
He
could
only
leave
you
with
an
illusion.
Te
dije
que
el
corazón
traicionaba
I
told
you
that
the
heart
is
treacherous,
Y
que
en
el
fondo
no
es
como
jurabas
And
that
deep
down,
it's
not
how
you
swore
it
was.
Por
eso
sé
que
vienes
a
buscarme
That's
why
I
know
you're
coming
looking
for
me.
Por
que
el
otro
te
volvió
a
dar
la
patada.
Because
he's
dumped
you
again.
Ya
tú
sabes
en
el
beat
Now
you
know
what
it's
like
to
be
on
my
beat.
Este
es
jhonny
Lexus
el
Starman
This
is
jhonny
Lexus,
the
Starman.
Ya
tu
sabes
Magia
Inc.
Now
you
know,
Magia
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonny Angulo Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.