Jhonny Lexus - Carta de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhonny Lexus - Carta de Amor




Carta de Amor
Love Letter
Oooo
Oooo
Te extraño tanto amor... Ooooo
I miss you so much, my love... Ooooo
Yo no se que pasa, pero es así...
I don't know what's happening, but it's like this...
Ya no soy para ti nunca más
I'm no longer the one you promised to love forever
El que prometiste para siempre amar
The one you promised to love forever
Todo lo que es nuestro te parece mal
Everything that is ours seems bad to you
Y así sigo sin valor para amar
And so I remain worthless to love
Esta situación tan triste y cruel final...
This situation is so sad and cruel...
Hola soy yo dame un minuto para hablarte
Hello, it's me, give me a minute to talk to you
Por más que he tratado sábes no puedo olvidarte
No matter how much I've tried, you know I can't forget you
Hoy cuando hablan de ti les digo que es cosa
Today, when they talk about you, I tell them it's a thing
De antes pues que cometimos un grave error
Of the past because I know we made a serious mistake
Dejar de estar contigo esa no fue la solución
Leaving you, that was not the solution
Separación irremediable que hoy para mi es muy fuerte,
Irreparable separation that today is very hard for me,
La ausencia de tu amor
The absence of your love
Es más grande al no tenerte
Is greater by not having you
Que pena que unos digan
It's a shame that some say
Que tu amor no es para mi
That your love is not for me
Que no tuvo sentido y es mejor que fuese así,
That it didn't make sense and it's better that it was like this,
Dónde está lo que decías sentir por mi,
Where is what you said you felt for me,
Contéstame con franqueza
Answer me honestly
Que te quiero escuchar decir
I want to hear you say
Una verdad convincente
A convincing truth
Que no se compare con los rumores de la gente,
That doesn't compare to the rumors of the people,
Que me ponen mal me tienen desesperado
That make me feel bad, they have me desperate
Me dicen que reaccione que conmigo tu has jugado,
They tell me to react that you have played with me,
Porque tu de mi no te pudiste enamorar,
Because you couldn't fall in love with me,
Si estuviste conmigo en la lista yo era uno más,
If you were with me on the list, I was just one more,
De los tantos que andan por tu mente
Of the many that go through your mind
Aunque algunos tontos se enamoren fácilmente
Although some fools fall in love easily
Y de repente piensen que el amor les ha llegado
And suddenly they think that love has come to them
La triste realidad es que se encuentran engañados,
The sad reality is that they are deceived,
Como yo lo estoy de verdad y no lo niego,
As I am, truly, and I don't deny it,
Aunque trato de olvidarte, siento que te quiero mas...
Although I try to forget you, I feel that I love you more...
Yo
I
Me muero sin ti ...(me muero sin ti)
I die without you ...(I die without you)
Salvemos nuestro amor, amor, amor
Let's save our love, love, love
No me dejes así . ...(no me dejes así)
Don't leave me like this ...(don't leave me like this)
decías que me amabas
You said you loved me
Y yo me ilusionaba
And I was getting my hopes up
E ignoraba que conmigo solo jugabas
And I ignored that you were only playing with me
Entonces supe que la gente
Then I knew that people
Tuvo la razón de algún modo
They were right somehow
Y entre llantos culpé al mundo
And between tears I blamed the world
De lo que estaba pasando
Of what was happening
Pues lentamente tu recuerdo me estaba matando
Well, slowly your memory was killing me
Y aunque el tiempo
And even though time
Borró muchas heridas por tu ausencia
Healed many wounds from your absence
Para olvidarme de ti yo necesito paciencia,
To forget about you, I need patience,
Muchas veces yo pensé que regresabas a mi vida
Many times I thought you were coming back to my life
Y eran falsas esperanzas que se me hicieron rutinas
And they were false hopes that became routines for me
Y aunque hoy diga que ya no te estoy queriendo
And even though today I say that I don't love you anymore
Comprende que esto es producto del
Understand that this is a product of the
Dolor que está sintiendo mi corazón,
Pain that my heart is feeling,
Cariño mío lucho, trato de olvidarte y no lo consigo
My darling, I fight, I try to forget you and I can't do it
(No lo consigo)
(I can't do it)
Porque aún tengo la esperanza de que estés conmigo,
Because I still have the hope that you'll be with me,
Cariño mío...
My darling...
Ven y abrázame en las noches
Come and hug me at night
Cuando tengo frío
When I'm cold
(Cariño mío) si decides no volver mi alma se va contigo...
(My darling) if you decide not to come back, my soul goes with you...
Yoo... me muero sin ti ...(me muero sin ti)
Yoo... I die without you ...(I die without you)
Salvemos nuestro amor, mi amor, amor
Let's save our love, my love, love
No me dejes así... (no me dejes así)
Don't leave me like this... (don't leave me like this)
Yoo me muero sin ti (me muero sin ti)
Yoo I die without you (I die without you)
Salvemos nuestro amor, mi amor, amor
Let's save our love, my love, love
No me dejes así (no me dejes así)
Don't leave me like this (don't leave me like this)
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes eeee
Don't leave me yes eeee
Salvemos nuestro amor
Let's save our love
(Salvemos nuestro amor)
(Let's save our love)
No me dejes baby
Don't leave me baby





Writer(s): Jhonny Lexus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.