Jhonny Lexus - Quizas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhonny Lexus - Quizas




Quizas
Maybe
Quizás se terminó porque
Maybe it's over because
Porque debía
Because it had to be
Quizás porque ya comprensión no era lo que había
Maybe because understanding was no longer there
Porque en teoría
Because in theory
Ya era normal que y yo peleáramos
It was already normal for you and me to fight
Por cualquier cosa que al final nos cansaría
Over anything that would eventually tire us out
Quizás no debí actuar así
Maybe I shouldn't have acted like that
Así ese día
Like that day
Pero todo era duda, celos y no comprendías
But everything was doubt, jealousy and you didn't understand
Quizás no escuchaste cuando dije que no podía seguir,
Maybe you didn't listen when I said I couldn't go on
Así
Like this
Quizás si te costó entender
Maybe it was hard for you to understand
Que esto moría
That this was dying
Perdimos el respeto y así no funcionaria
We lost respect and it wouldn't work like this
Un simple insulto más y que todo cambiaria
One more simple insult and I know everything would change
Y llegaran los golpes a nadie le gustaría
And the blows would come, no one would like it
Quizás creíste más en lo
Maybe you believed more in what
Que te decían
They told you
Creíste en rumores sin ninguna garantía
You believed in rumors without any guarantee
Quizás creíste en todo lo que decían menos en (menos en mí)
Maybe you believed everything they said but me (but me)
Y ahora dime ¿A quién culpamos?
And now tell me, who do we blame?
Si aquí nada queda, eah
If there's nothing left here, eah
Ahora corre, se feliz con tus razones, si decías tenerlas
Now run, be happy with your reasons, if you said you had them
Y ahora di ¿Por qué lloramos?
And now tell me, why are we crying?
Si se fue a la mierda, eah
If it went to shit, eah
Si al final yo no era aquello que buscabas
If in the end I wasn't what you were looking for
¿Hoy de qué te quejas? Ah
What are you complaining about today? Ah
Quizás nunca pensó en lo que
Maybe she never thought about what
Se le venía
Was coming to her
Quizás si me marchaba rápido regresaría
Maybe if I left quickly she would come back
Quizás su orgullo le falló y nunca esperaría
Maybe her pride failed her and she would never expect
Que al salir por esa puerta rápido me extrañaría
That when I walked out that door she would miss me quickly
Quizás su ego la engañó
Maybe her ego tricked her
Y a los dos días
And two days later
Le hizo acostar con otro porque me lo merecía
Made her sleep with someone else because I deserved it
Quizás salió a buscarme porque al ver que no volvía
Maybe she went out looking for me because when she saw that I wasn't coming back
Se rindió y se echó a llorar. ya su orgullo no podía
She gave up and started to cry. Her pride couldn't take it anymore
Quizá intento llamar pero
Maybe she tried to call but
No, no debía
No, she shouldn't
Porque eso es humillarse
Because that's humiliating
Y jamás se humillaría
And she would never humiliate herself
Quizás quería que vuelva, pero nunca lo decía
Maybe she wanted me back, but she never said it
Porque simple y llanamente aceptarlo le dolía
Because simply accepting it hurt her
Quizá quiso buscarme y no
Maybe she wanted to find me and didn't
Se atrevería
Dare
Porque ella fue quien dijo que sin bien estaría
Because she was the one who said that she would be fine without me
Quizás se convenció que lo arruinó
Maybe she convinced herself that she ruined it
Y que sin no es feliz (no es feliz)
And that without me she is not happy (not happy)
Y ahora dime ¿A quién culpamos?
And now tell me, who do we blame?
Si aquí nada queda, eah
If there's nothing left here, eah
Ahora corre se feliz con tus razones si decías tenerlas
Now run, be happy with your reasons if you said you had them
Y ahora di ¿Por qué lloramos?
And now tell me, why are we crying?
Si se fue a la mierda, eah
If it went to shit, eah
Si al final yo no era aquello que buscabas
If in the end I wasn't what you were looking for
¿Hoy de qué te quejas? Ah
What are you complaining about today? Ah
Y ahora dime ¿A quién culpamos?
And now tell me, who do we blame?
Si aquí nada queda, eah
If there's nothing left here, eah
Ahora corre se feliz con tus razones si decías tenerlas
Now run, be happy with your reasons if you said you had them
Y ahora di ¿Por qué lloramos?
And now tell me, why are we crying?
Si se fue a la mierda, eah
If it went to shit, eah
Si al final yo no era aquello que buscabas
If in the end I wasn't what you were looking for
¿Hoy de qué te quejas? Ah
What are you complaining about today? Ah





Writer(s): Jhonny Lexus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.