Paroles et traduction Jhonny Lexus - Rapero Pero
Hola
Jonny,,,
Hi
Jonny,,,
¿Pero
que
pasa
Jhonny?
But
what's
up
Jhonny?
Dime
¿por
que
vienes
a
mi
casa,
y
con
esa
arma
que
paso′
Tell
me,
why
did
you
come
to
my
house,
and
with
that
weapon,
what
happened′
Hola
Sr.
Rap
e
venido
a
visitarte
espero
Hello
Mr.
Rap,
I
came
to
visit
you,
I
hope
Que
no
te
moleste
si
e
venido
a
incomodar
escuchame
That
you
don't
mind
if
I
came
to
bother
you,
listen
to
me
Por
la
hora
lo
siento
si
ya
es
muy
tarde
I'm
sorry
for
the
time
if
it's
too
late
Hace
rato
que
queria
yo
con
usted
hablar
I
wanted
to
talk
to
you
for
a
long
time
Tengo
tanto
por
decirle,
quiero,
quiero
I
have
so
much
to
tell
you,
I
want
to,
I
want
to
Desahogarme
peroprimero
tengo
dos
cosas
que
quisiera
preguntar
Unburden
myself
but
first
I
have
two
things
I
would
like
to
ask
Es
verdad
que
dio
la
orden
para
que
vengan
Is
it
true
that
you
gave
the
order
for
them
to
come
A
tirarme
porque
segun
disque
yo
e
desertado
del
rap
And
shoot
me
because
they
say
I've
deserted
rap?
Usted
fue
el
que
me
metio
en
esto
es
verdad
You
were
the
one
who
got
me
into
this,
it's
true
Lo
reconosko
pero
seguir
peleando
sr
. rap
ya
no
es
lo
que
busco
I
admit
it
but
to
keep
fighting
Mr.
Rap
is
not
what
I'm
looking
for
anymore
Que
si
soy
el
mejor
papa
del
rap
y
asi
me
lusco
That
if
I'm
the
best
daddy
of
rap
and
that's
how
I
show
off
Que
si
rap
es
tan
solo
rap
y
que
muera
el
que
no
es
real
That
if
rap
is
just
rap
and
that
the
one
who
is
not
real
should
die
Mas
son
los
pleito
que
gano
que
por
lo
que
rap
produsco
y
entendi
que
The
fights
I
win
are
more
than
for
what
I
produce
rap
and
I
understood
that
Hablar
de
mas
rapeando
no
te
hace
bakan
Talking
more
rapping
doesn't
make
you
cool
Y
si
me
ausente
por
un
momento
creo
que
no
es
justo
And
if
I'm
away
for
a
while
I
think
it's
not
fair
Que
ahora
hay
quien
se
cree
mas
raper
por
que
usa
That
now
there
are
those
who
think
they
are
more
rapper
because
they
wear
Timberlan
dice
usted
que
me
e
vendido
solo
por
no
Timberland,
do
you
say
that
I
sold
out
just
because
I
didn't
Haber
querido
una
muerte
sin
estatus
Want
a
death
without
status
Aunque
me
puedan
olvidar
Even
though
they
may
forget
me
Perdoneme
lo
atrevido
por
ser
como
siempre
he
sido
pero
un
Forgive
me
for
being
daring
for
being
as
I
have
always
been
but
one
Dia
tube
hambre
y
me
toco
trabajar
Day
I
was
hungry
and
I
had
to
work
Lleve
el
rap
a
la
emisora
I
took
the
rap
to
the
radio
station
Para
que
puedan
ayudarme
me
dijeron
anda
So
they
could
help
me,
they
told
me
go
Y
regresa
pero
graba
comercial
And
come
back
but
record
a
commercial
Y
le
dije
no
ni
ve
yo
de
mi
rap
no
me
quito
en
esto
And
I
told
them
no,
not
even,
I'm
not
taking
off
my
rap,
I'm
going
to
stay
in
this
Voy
a
mantenerme
aunque
tenga
que
robar
I'm
going
to
stay
even
if
I
have
to
steal
Tenia
10
cuaderno
en
letra
I
had
10
notebooks
in
lyrics
Pero
no
para
grabar
me
invitaban
a
concierto
pero
no
queria
pagar
But
not
to
record,
they
invited
me
to
concerts
but
I
didn't
want
to
pay
Me
decian
tu
eres
mostro
mie
pero
graba
rap
They
told
me
you're
a
monster
man,
but
record
rap
Y
ahora
me
dicen
vendido
porque
And
now
they
call
me
a
sellout
because
Me
tome
un
desvio
pero
cuando
te
fui
fiel
I
took
a
detour
but
when
I
was
faithful
to
you
Nadie
me
quiso
ayudar
y
ahora
que
gano
lo
mio
cree
que
voy
a
No
one
wanted
to
help
me
and
now
that
I'm
earning
my
own
money,
you
think
I'm
going
to
Kedarme
frio
cuando
raperitos
nuevos
me
vengan
a
Get
cold
when
new
rappers
come
to
Difamar
y
vamos
siendo
sinceros
Slander
me
and
let's
be
honest
Si
esto
es
por
hacer
dinero
If
this
is
about
making
money
No
espero
y
comencemos
matando
el
mundo
I'm
not
waiting
let's
start
by
killing
the
world
Primero
a
grabado
con
tanto
que
ni
siquiera
son
rapero
First
I
recorded
with
so
many
who
aren't
even
rappers
Y
ahora
el
rap
habla
de
mafia
de
gansta
y
pandillero
dejemos
And
now
rap
talks
about
mafia,
gangsters
and
gangbangers,
let's
leave
La
hipocresia
y
dime
kien
mato
a
Tupak
por
que
pofi
es
millonario
The
hypocrisy
and
tell
me
who
killed
Tupac
because
Puffy
is
a
millionaire
Ahora
que
dijimo
no
esta
de
que
fue
que
murio
guru
Now
that
we
said
no,
what
was
it
that
Guru
died
of?
Anda
dime
la
verdad
si
Yei
C
es
ilimunati
y
buen
Go
ahead,
tell
me
the
truth
if
Jay-Z
is
Illuminati
and
a
good
Hijo
de
satan
Son
of
Satan
Mi
amor
por
ti
era
forever
asta
que
esta
gutan
por
que
hay
raperito
My
love
for
you
was
forever
until
this
gutan,
because
there
are
new
rappers
Nuevo
que
rapiando
no
la
dan
brindan
con
champaña
cara
y
en
tu
cara
Who
don't
give
it
rapping,
they
toast
with
expensive
champagne
and
in
your
face
Riendo
estan
hacen
hit
por
su
manera
y
en
ti
pensando
ni
estan
el
They're
laughing,
they're
making
hits
their
own
way
and
they're
not
even
thinking
about
you,
the
Monopolio
te
utiliza
y
no
le
puedes
reclamar
dime
cuanto
te
pagaron
Monopoly
uses
you
and
you
can't
complain,
tell
me
how
much
they
paid
you
Para
que
no
jodas
mas
por
no
vamos
y
matamos
So
you
wouldn't
bother
anymore,
let's
go
and
kill
A
todo
el
que
dice
soy
rap
y
cantar
con
David
Guetta
por
que
Everyone
who
says
I'm
rap
and
sings
with
David
Guetta
because
Asi
es
que
venden
mas
That's
how
they
sell
more
OK
soy
un
vendido
hablemos
de
tu
dignidad
hace
rato
OK
I'm
a
sellout
let's
talk
about
your
dignity,
it's
been
a
while
Que
no
es
puro
como
dice
sr
rap
Since
it's
not
pure
as
Mr.
Rap
says
Mi
raza
negra
lo
adopto
como
un
arma
de
libertad
My
black
race
adopted
it
as
a
weapon
of
freedom
Y
hoy
qiere
esclavizarme
por
que
aspiro
un
poco
mas
And
today
it
wants
to
enslave
me
because
I
aspire
to
a
little
more
Solo
me
resta
dar
las
gracias
por
los
dias
que
me
distes
All
I
have
left
is
to
thank
you
for
the
days
you
gave
me
Porti
conoci
la
calle
Because
of
you
I
got
to
know
the
streets
Y
buenos
amigos
me
distes
cuando
vallas
al
And
you
gave
me
good
friends
when
you
go
to
the
Infierno
dile
a
Tupac
que
me
vistes
Hell
tell
Tupac
that
you
saw
me
Cuando
los
Mc
que
han
muerto
sepan
todos
que
When
the
MC's
who
have
died
all
know
that
Tambien
te
vendistes¡¡¡¡¡¡
You
also
sold
out!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.