Paroles et traduction Jhonny Rivera - El Tímido
Me
tome
un
roncito
Выпью
я
рому,
Pa'
que
se
me
fuera
el
susto
Чтобы
он
прогнал
жути,
Y
haci
poderte
decir
И
тогда
смогу
сказать,
Que
tu
me
gustas
Что
мне
ты
нравишься,
Y
me
tiembla
todo
el
cuerpo
И
дрожу
всем
телом,
Cuando
pasas
cerca
a
mi.
Когда
рядом
ты.
Es
que
soy
muy
timido
Ведь
я
очень
застенчив,
Y
no
me
atrevo
a
decir
И
не
смею
признаться,
Es
hoy
o
nunca
me
tengo
que
decidir.
Сегодня
или
никогда
— мне
надо
решиться.
Quiero
decirte
niña
linda
Хочу
сказать
милая
девушка,
Que
tu
mirada
ignotisa
Что
взгляд
твой
завораживает,
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
Водит
твой
стан
меня
с
ума,
Solo
al
verte
me
provoco
Стоит
тебя
увидать,
я
схожу
с
ума,
Por
eso
me
decidi.
И
потому
я
решился.
Es
que
soy
tan
timido
Но
я
очень
застенчив,
Ese
ron
no
esta
siviendo
Этот
ром
не
помогает,
Yo
quisiera
pa
que
entiendas
Пойми,
что
больше
нету
сил,
Que
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
умираю
по
тебе,
Me
tengo
que
decidir.
Мне
надо
решиться.
Me
da
tanta
envidia
Так
много
зависти,
De
que
todos
mis
amigos
К
друзьям
своим
всем,
Ya
tengan
novia
Что
есть
уже
у
них
подруги,
En
cambio
yo
no
he
podido
А
я
не
смог
найти
свою,
Es
que
soy
tan
timido
Ведь
я
так
застенчив,
Timido,
timido.
Застенчив.
Y
por
ser
tan
timido
И
из-за
этой
робости,
Me
pierdo
tantas
cosas
Я
упускаю
столько,
A
este
paso
no
tendre
Так
никогда
не
встречу,
Novia
ni
esposa
Ни
подругу,
ни
любовь,
Por
ser
tan
timido,
Так
как
я
застенчив,
Timido,
timido.
Застенчив,
застенчив.
Como
soy
tan
timido
И
так
как
я
застенчив,
No
me
queda
otro
remedio
Мне
ничего
не
остается,
Te
dedico
esta
cancion
Я
посвящаю
тебе
эту
песню,
En
ella
expreso
В
ней
я
выскажу,
Todo
lo
que
estoy
sintiendo
Все,
что
я
чувствую,
Dentro
de
mi
corazon.
Глубоко
в
моем
сердце.
Es
que
soy
muy
timido
Ведь
я
очень
застенчив,
Y
no
me
atrevo
a
decir
И
не
смею
признаться,
Es
hoy
o
nunca
me
tengo
que
decidir.
Сегодня
или
никогда
— мне
надо
решиться.
Quiero
decirte
niña
linda
Хочу
сказать
милая
девушка,
Que
tu
mirada
ignotisa
Что
взгляд
твой
завораживает,
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
Водит
твой
стан
меня
с
ума,
Solo
al
verte
me
provoco
Стоит
тебя
увидать,
я
схожу
с
ума,
Por
eso
me
decidi.
И
потому
я
решился.
Hay
muñequita
que
estas
diciendo
И
куколка
что
ты
скажешь,
Esta
cancion
si
esta
sirviendo,
Эта
песня
точно
работает,
Si
es
cierto
lo
que
sientes
Если
правда
то,
что
ты
чувствуешь,
Con
migo
no
te
arrepientes
Со
мной
пожалеть
не
успеешь,
Te
voy
a
hacer
muy
feliz.
Я
подарю
тебе
всю
свою
жизнь.
Me
da
tanta
envidia
Так
много
зависти,
De
que
todos
mis
amigos
К
друзьям
своим
всем,
Ya
tengan
novia
Что
есть
уже
у
них
подруги,
En
cambio
yo
no
he
podido
А
я
не
смог
найти
свою,
Es
que
soy
tan
timido
Ведь
я
так
застенчив,
Timido,
timido.
Застенчив.
Y
por
ser
tan
timido
И
из-за
этой
робости,
Me
pierdo
tantas
cosas
Я
упускаю
столько,
A
este
paso
no
tendre
Так
никогда
не
встречу,
Novia
ni
esposa
Ни
подругу,
ни
любовь,
Por
ser
tan
timido,
Так
как
я
застенчив,
Timido,
timido.
Застенчив,
застенчив.
Me
da
tanta
envidia
Так
много
зависти,
De
que
todos
mis
amigos
К
друзьям
своим
всем,
Ya
tengan
novia
Что
есть
уже
у
них
подруги,
En
cambio
yo
no
he
podido
А
я
не
смог
найти
свою,
Es
que
soy
tan
timido,
Ведь
я
так
застенчив,
Timido,
timido
Застенчив,
застенчив
Y
por
ser
tan
timido
И
из-за
этой
робости,
Me
pierdo
tantas
cosas
Я
упускаю
столько,
A
este
paso
no
tendre
Так
никогда
не
встречу,
Novia
ni
esposa
Ни
подругу,
ни
любовь,
Por
ser
tan
timido,
Так
как
я
застенчив,
Timido,
timido.
Застенчив,
застенчив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.