Paroles et traduction Jhonny Rivera - Mi Único Tesoro
Mi Único Tesoro
Моё Единственное Сокровище
JHONNY
RIVERA
ДЖОННИ
РИВЕРА
Llega
el
viernes
te
enloquece
Наступает
пятница,
ты
сходишь
с
ума
Ya
ta
quires
ir
Ты
уже
хочешь
уйти
Ya
llego
la
camioneta
Приезжает
фургон
Ya
llegaron
por
ti
Они
приехали
за
тобой
Y
me
entra
el
desespero
И
я
впадаю
в
отчаяние
Me
muero
de
dolor
Я
умираю
от
боли
Por
que
a
pesar
de
lo
que
has
hecho
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
ты
сделала
Me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
по
твоей
любви
Es
que
no
sabes
Дело
в
том,
что
ты
не
знаешь
Soy
un
chico
pobre,
que
nunca
mantiene
un
peso
Я
бедный
парень,
у
которого
никогда
нет
денег
Que
esta
muriendo
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Y
que
añora
aunque
sea
un
beso
Я
мечтаю
хотя
бы
о
поцелуе
Se
desepera
Я
прихожу
в
отчаяние
Al
verte
salir
bien
arreglada
mi
flaquita,
Когда
вижу
тебя,
мою
худенькую
красотку,
ухоженной
и
нарядной
A
verte
con
unos
manes
que
a
lo
mejor
ni
te
quieran
Когда
вижу
тебя
с
парнями,
которые,
возможно,
даже
не
любят
тебя
Y
yo
si
te
quiero
А
я
тебя
люблю
Y
yo
si
te
adoro
А
я
тебя
обожаю
Aunque
mi
corazon
Хотя
моё
сердце
Es
mi
unico
tesoro
J
BALVIN
Это
моё
единственное
сокровище
Eso
no
es
negocio
Это
не
дело
Esa
mujer
lo
que
es
una
interesa'
Эта
женщина
просто
корыстная
Ella
no
vale
na,
na,
na
Она
ничего
не
стоит
Ella
solo
quiere
tu
dinero
y
nada
ma'
Ей
нужны
только
твои
деньги
и
ничего
больше
Todo
lo
que
tenga',
Всё,
что
у
тебя
есть
Todos
tus
esfuerzos,
Все
твои
старания
Como
llegaron
ella
se
los
llevara
Она
заберёт,
как
только
появится
Es
una
abusadora
Она
обманщица
Ella
no
te
adora
Она
тебя
не
любит
Y
ella
no
vale
na'
Она
ничего
не
стоит
(Gozalo
con
jhonny
rivera
y...
(Наслаждайтесь
с
Джонни
Риверой
и...
J
balvin
men!!!!!!)
J
Balvin,
чуваки!!!!!!)
JHONNY
RIVERA
ДЖОННИ
РИВЕРА
El
domingo
ni
siquiera
te
vienen
a
traer
В
воскресенье
тебя
даже
не
заберут
Por
que
ellos
no
te
quieren
solo
en
ti
buscan
placer
Потому
что
они
не
любят
тебя,
им
нужно
только
удовольствие
Y
me
entra
el
desespero
И
я
впадаю
в
отчаяние
Me
muero
de
dolor
Я
умираю
от
боли
Por
que
a
pesar
de
lo
que
has
hecho
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
ты
сделала
Me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
по
твоей
любви
Es
que
no
sabes
Дело
в
том,
что
ты
не
знаешь
Soy
un
chico
pobre,
que
nunca
mantiene
un
peso
Я
бедный
парень,
у
которого
никогда
нет
денег
Que
esta
muriendo
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Y
que
añora
aunque
sea
un
beso
Я
мечтаю
хотя
бы
о
поцелуе
Se
desepera
Я
прихожу
в
отчаяние
Al
verte
salir
bien
arreglada
mi
flaquita,
Когда
вижу
тебя,
мою
худенькую
красотку,
ухоженной
и
нарядной
A
verte
con
unos
manes
que
a
lo
mejor
ni
te
quieran
Когда
вижу
тебя
с
парнями,
которые,
возможно,
даже
не
любят
тебя
Y
yo
si
te
quiero
А
я
тебя
люблю
Y
yo
si
te
adoro
А
я
тебя
обожаю
Aunque
mi
corazon
Хотя
моё
сердце
Es
mi
unico
tesoro
y
yo
si
te
quiero
Это
моё
единственное
сокровище,
и
я
тебя
люблю
Y
yo
si
te
adoro
А
я
тебя
обожаю
Aunque
mi
corazon
Хотя
моё
сердце
Es
mi
unico
tesoro
Это
моё
единственное
сокровище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.