Paroles et traduction Jhonny Rivera - Mi Único Tesoro
Mi Único Tesoro
Мой единственный клад
JHONNY
RIVERA
ДЖОННИ
РИВЕРА
Llega
el
viernes
te
enloquece
Наступает
пятница,
ты
сходишь
с
ума,
Ya
ta
quires
ir
Уже
хочешь
уйти.
Ya
llego
la
camioneta
Вот
и
приехал
внедорожник,
Ya
llegaron
por
ti
За
тобой
уже
приехали.
Y
me
entra
el
desespero
И
меня
охватывает
отчаяние,
Me
muero
de
dolor
Я
умираю
от
боли,
Por
que
a
pesar
de
lo
que
has
hecho
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
ты
сделала,
Me
muero
por
tu
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
Es
que
no
sabes
Ты
просто
не
знаешь,
Soy
un
chico
pobre,
que
nunca
mantiene
un
peso
Я
бедный
парень,
у
которого
никогда
нет
денег,
Que
esta
muriendo
por
dentro
Который
умирает
изнутри
Y
que
añora
aunque
sea
un
beso
И
мечтает
хотя
бы
об
одном
поцелуе.
Se
desepera
Я
прихожу
в
отчаяние,
Al
verte
salir
bien
arreglada
mi
flaquita,
Когда
вижу,
как
ты
выходишь
такая
нарядная,
моя
худышка,
A
verte
con
unos
manes
que
a
lo
mejor
ni
te
quieran
Вижу
тебя
с
парнями,
которые,
возможно,
тебя
даже
не
любят.
Y
yo
si
te
quiero
А
я
люблю
тебя,
Y
yo
si
te
adoro
А
я
тебя
обожаю,
Aunque
mi
corazon
Хотя
мое
сердце
Es
mi
unico
tesoro
J
BALVIN
— мой
единственный
клад.
J
BALVIN
Eso
no
es
negocio
Это
не
дело.
Esa
mujer
lo
que
es
una
interesa'
Эта
женщина
— просто
корыстная,
Ella
no
vale
na,
na,
na
Она
ничего
не
стоит,
ничего,
ничего.
Ella
solo
quiere
tu
dinero
y
nada
ma'
Она
хочет
только
твоих
денег
и
ничего
больше.
Todo
lo
que
tenga',
Все,
что
у
тебя
есть,
Todos
tus
esfuerzos,
Все
твои
старания,
Como
llegaron
ella
se
los
llevara
Как
только
они
появятся,
она
их
заберет.
Es
una
abusadora
Она
— настоящая
эксплуататорша,
Ella
no
te
adora
Она
тебя
не
любит,
Una
jugadora
Она
— просто
игрок,
Y
ella
no
vale
na'
И
она
ничего
не
стоит.
(Gozalo
con
jhonny
rivera
y...
(Наслаждайтесь
с
Джонни
Риверой
и...
J
balvin
men!!!!!!)
J
Balvin,
чувак!!!!!!)
JHONNY
RIVERA
ДЖОННИ
РИВЕРА
El
domingo
ni
siquiera
te
vienen
a
traer
В
воскресенье
за
тобой
даже
не
приезжают,
Por
que
ellos
no
te
quieren
solo
en
ti
buscan
placer
Потому
что
им
не
нужна
ты,
они
ищут
только
удовольствия.
Y
me
entra
el
desespero
И
меня
охватывает
отчаяние,
Me
muero
de
dolor
Я
умираю
от
боли,
Por
que
a
pesar
de
lo
que
has
hecho
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
ты
сделала,
Me
muero
por
tu
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
Es
que
no
sabes
Ты
просто
не
знаешь,
Soy
un
chico
pobre,
que
nunca
mantiene
un
peso
Я
бедный
парень,
у
которого
никогда
нет
денег,
Que
esta
muriendo
por
dentro
Который
умирает
изнутри
Y
que
añora
aunque
sea
un
beso
И
мечтает
хотя
бы
об
одном
поцелуе.
Se
desepera
Я
прихожу
в
отчаяние,
Al
verte
salir
bien
arreglada
mi
flaquita,
Когда
вижу,
как
ты
выходишь
такая
нарядная,
моя
худышка,
A
verte
con
unos
manes
que
a
lo
mejor
ni
te
quieran
Вижу
тебя
с
парнями,
которые,
возможно,
тебя
даже
не
любят.
Y
yo
si
te
quiero
А
я
люблю
тебя,
Y
yo
si
te
adoro
А
я
тебя
обожаю,
Aunque
mi
corazon
Хотя
мое
сердце
Es
mi
unico
tesoro
y
yo
si
te
quiero
— мой
единственный
клад.
И
я
люблю
тебя,
Y
yo
si
te
adoro
И
я
тебя
обожаю,
Aunque
mi
corazon
Хотя
мое
сердце
Es
mi
unico
tesoro
— мой
единственный
клад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.