Paroles et traduction Jhonny Rivera - No Quiero Escuchar De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Escuchar De Ti
I Don't Want to Hear From You
Hoy
frente
al
espejo
Today
in
front
of
the
mirror
Me
pongo
a
ensayar
I
start
to
practice
Es
que
no
es
tan
fácil
Because
it's
not
as
easy
Que
te
esta
pasando
What's
happening
to
you
Es
que
ya
no
me
quieres
Is
it
that
you
don't
love
me
anymore
Por
que
estas
cambiada
Why
have
you
changed
No
me
desesperes...
Don't
make
me
desperate...
Hace
tiempo
vengo
así
It's
been
a
while
since
I've
been
like
this
Preocupado
sin
saber
Worried
without
knowing
Que
te
pasa
corazón
What's
wrong
with
you,
my
heart
Si
te
canso
esta
relación
If
you're
tired
of
this
relationship
Mil
preguntas
me
hago
yo
A
thousand
questions
I
ask
myself
Que
estarás
pensando
hoy
What
are
you
thinking
today
Pero
temo
lo
peor
But
I
fear
the
worst
No
mi
amor,
no
mi
amor
No,
my
love,
no,
my
love
No
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
No
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
Que
te
cansaste
de
mi
That
you're
tired
of
me
Que
te
sientes
confundida
That
you
feel
confused
Y
que
no
encuentras
salida
And
that
you
can't
find
a
way
out
Que
no
sabes
como
decirme
That
you
don't
know
how
to
tell
me
Esa
terrible
noticia
That
terrible
news
Que
el
amor
se
te
acabo
That
your
love
is
gone
No
mi
amor,
no
mi
amor
No,
my
love,
no,
my
love
Eso
no
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
that
from
you
Yo
necesito
de
ti
I
need
you
Yo
tan
solo
se
adorarte
I
only
know
how
to
adore
you
Quiero
volver
a
sentir
I
want
to
feel
again
Tus
caricias
como
antes
Your
caresses
like
before
Ya
me
estoy
volviendo
loco
I'm
already
going
crazy
De
tan
solo
imaginar
Just
imagining
Que
seria
de
mi
vida
What
would
become
of
my
life
Si
me
llegaras
a
dejar
If
you
were
to
leave
me
Sin
ti
no
puedo...
I
can't
be
without
you...
Muy
tranquilo
estaba
yo
I
was
so
calm
Tan
seguro
de
tu
amor
So
sure
of
your
love
Ay
fue
donde
me
confié
Oh,
that's
where
I
got
confident
Entonces
te
descuide
Then
I
neglected
you
Y
por
eso
estas
así
And
that's
why
you're
like
this
Perdóname
que
tonto
fui
Forgive
me,
how
foolish
I
was
Necesito
de
tu
amor
I
need
your
love
No
mi
amor,
no
mi
amor
No,
my
love,
no,
my
love
No
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
No
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
Que
te
cansaste
de
mi
That
you're
tired
of
me
Que
te
sientes
confundida
That
you
feel
confused
Y
que
no
encuentras
salida
And
that
you
can't
find
a
way
out
Que
no
sabes
como
decirme
That
you
don't
know
how
to
tell
me
Esa
terrible
noticia
That
terrible
news
Que
el
amor
se
te
acabo
That
your
love
is
gone
No
mi
amor,
no
mi
amor
No,
my
love,
no,
my
love
Eso
no
quiero
escuchar
de
ti
I
don't
want
to
hear
that
from
you
Yo
necesito
de
ti
I
need
you
Yo
tan
solo
se
adorarte
I
only
know
how
to
adore
you
Quiero
volver
a
sentir
I
want
to
feel
again
Tus
caricias
como
antes
Your
caresses
like
before
Ya
me
estoy
volviendo
loco
I'm
already
going
crazy
De
tan
solo
imaginar
Just
imagining
Que
seria
de
mi
vida
What
would
become
of
my
life
Si
me
llegaras
a
dejar
If
you
were
to
leave
me
Sin
ti
no
puedo
I
can't
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.