Jhonny Rivera - Por Borracho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhonny Rivera - Por Borracho




Por Borracho
Из-за пьянства
Por borracho se que tu quieres dejarme
Из-за пьянства, я знаю, ты хочешь меня бросить
Por el trago se que me quede en la calle
Из-за выпивки, я знаю, я остался на улице
Se que mucho has tenido que aguantarme
Я знаю, тебе пришлось много со мной вытерпеть
Pero mi vida lo he intentado y no es tan facil
Но, милая, я пытался, и это не так просто
Soy adicto al licor aunque te ame
Я зависим от алкоголя, хотя и люблю тебя
Por favor un poco mas y no desmayes
Пожалуйста, еще немного, и не падай духом
Voy a porner todo de mi tu lo mereces
Я приложу все усилия, ты этого заслуживаешь
Solo te pido por favor que no me dejes
Я только прошу тебя, пожалуйста, не оставляй меня
No me dejes no me des ese castigo
Не оставляй меня, не наказывай меня так
Si hoy estoy sobrio es por que tu estas conmigo
Если я сегодня трезв, то это потому, что ты со мной
Si me dejaras perdediria el equilibrio
Если ты меня бросишь, я потеряю равновесие
No habria razon para luchar iria al abismo
Не будет причин бороться, я пойду в пропасть
No me dejes, no me dejes, no me dejes por dios
Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, ради бога
Que yo te amo aunque sea esclavo de este vicio
Ведь я люблю тебя, пусть даже я раб этой пагубной привычки
Se que muchos como yo estan lo mismo
Я знаю, многие, как я, находятся в том же положении
Dejan su esposas por tomar con sus amigos
Бросают своих жен, чтобы выпить с друзьями
Yo quisiera despertar y ser distinto
Я хотел бы проснуться и стать другим
Por culpa mia mi amor cuanto has sufrido
Из-за меня, моя любовь, сколько ты выстрадала
No me dejes no me des ese castigo
Не оставляй меня, не наказывай меня так
Si hoy estoy sobrio es por que tu estas conmigo
Если я сегодня трезв, то это потому, что ты со мной
Si me dejaras perdediria el equilibrio
Если ты меня бросишь, я потеряю равновесие
No habria razon para luchar iria al abismo
Не будет причин бороться, я пойду в пропасть





Writer(s): Luis Antonio Hortua Hortua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.