Paroles et traduction Jhonny Rivera - Por Que Tú No Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Tú No Me Quieres
Why Don't You Love Me
Nos
fuimos
lejos
We
got
far
away
Haces
lo
que
quieras
You
do
whatever
you
want
Porque
tu
no
eres
de
nadie
Because
you're
not
anybody's
(Soltero
si
me
gusta
me
lo
llevo)
(Single,
if
I
like
it,
I'll
take
it)
La
noche
te
llama
The
night
calls
you
Porque
te
gusta
la
calle
Because
you
like
the
street
(Puro
party
party,
discoteca
y
bailoteo)
Muchacha
se
te
ve
todo
(Pure
party
party,
disco
and
dancing)
Girl,
you're
all
over
Cuando
te
agachas
When
you
bend
over
Tomas
lo
que
sea
You
drink
whatever
Pero
nunca
te
emborrachas
But
you
never
get
drunk
Dale
ma,
se
que
eso
te
gusta
ma
Come
on,
I
know
that
you
like
that,
ma
Cuando
yo
me
pongo
agresivo
When
I
get
aggressive
Y
sin
pensarlo
yo
And
without
thinking,
I
Te
agarro
el
paa,
te
toco
el
paa,
Grab
your
waa,
I
touch
your
waa,
Te
cojo
en
paa,
paa,
paa
Heyyy
como
dice
I
grab
you
on
waa,
waa,
waa
Heyyy
like
he
says
Haces
lo
que
quieras
You
do
whatever
you
want
Porque
tu
no
eres
de
nadie
Because
you're
not
anybody's
(Soltero
si
me
gusta
me
lo
llevo)
(Single,
if
I
like
it,
I'll
take
it)
La
noche
te
llama
The
night
calls
you
Porque
te
gusta
la
calle
Because
you
like
the
street
(Puro
party
party,
discoteca
y
bailoteo)
El
dembow
le
guilla
(Pure
party
party,
disco
and
dancing)
Dembow
makes
her
wink
Maquilla
como
guilla
She
puts
on
makeup,
she
winks
Mis
manos
en
tu
espalda
My
hands
on
your
back
Van
haciendote
cosquillas
Are
tickling
you
Tu
cuerpo
se
me
calienta
Your
body
gets
hot
Y
vas
poniendote
agresiva
And
you
start
getting
aggressive
En
un
choque
intenso
In
an
intense
crash
Casi
paso
arrastrandome
sin
silla
Almost
dragged
myself
without
a
chair
Bendito
tu
no
te
quitas,
yo
no
me
quito
Thank
goodness
you
don't
leave,
I
don't
leave
Te
descuidas,
te
robo
un
besito
When
you're
not
paying
attention,
I'll
steal
a
little
kiss
Voy
exitandome
I'm
getting
excited
Porque
mami
eso
se
te
ve
bien
rico
Because
baby,
that
looks
so
good
on
you
(Oye
que
cosa
mas
grande
en
la
vida
chico)
(It's
such
a
wonderful
thing
in
this
life,
boy)
Haces
lo
que
quieras
You
do
whatever
you
want
Porque
tu
no
eres
de
nadie
Because
you're
not
anybody's
(Soltero
si
me
gusta
me
lo
llevo)
(Single,
if
I
like
it,
I'll
take
it)
La
noche
te
llama
The
night
calls
you
Porque
te
gusta
la
calle
Because
you
like
the
street
(Puro
party
party,
discoteca
y
bailoteo)
Lo
que
digan
(me
vale,
me
vale)
(Pure
party
party,
disco
and
dancing)
Whatever
they
say
(I
don't
care,
I
don't
care)
Lo
que
piensen
(me
vale,
me
vale)
Whatever
they
think
(I
don't
care,
I
don't
care)
Lo
que
maquineen
(me
vale,
me
vale)
Whatever
they
scheme
(I
don't
care,
I
don't
care)
(Yo
no
soy
de
nadie
papi,
yo
no
soy
de
nadie)
Beba,
tu
debilidad
es
la
noche
(I'm
nobody's,
daddy,
I'm
nobody's)
Baby,
your
weakness
is
the
night
Y
la
mia
es
ver
como
la
disfrutas
And
mine
is
watching
you
enjoy
it
Jhonny
D,
el
mas
vivo
de
las
plenas
Jhonny
D,
the
liveliest
of
the
fullas
Free
zone
music
Free
zone
music
Simplemente
los
genios
musicales
Simply
the
musical
geniuses
No
andamos
en
las
regionales
We
don't
do
regionals
Nosotros
andamos
en
las
mayores
We
do
majors
Com
com
como
dicee
How
does
it
go
Ya
tu
sabes,
cual
es
la
pagina
You
already
know,
what
the
website
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.