Jhonny Rivera - Te Amo En Silencio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jhonny Rivera - Te Amo En Silencio




Te Amo En Silencio
Я люблю тебя молча
Siento que me estoy muriendo te amo en silencio
Я чувствую, что умираю, люблю тебя молча
(Te amo en silencio)
(Люблю тебя молча)
Siento que ya no resisto y lo grito al viento
Я чувствую, что больше не выдержу и кричу об этом ветру
Siento que he llegado tarde
Я чувствую, что опоздал
Que ya tienes dueño que soy punto aparte
Что у тебя уже есть другой, что я лишний
Que solo en mis sueños te puedo tener
Что только во снах могу тебя обнимать
Linda ese señor no sabes lo que dios le a dado
Милая, этот мужчина не знает, какой подарок ему послал Бог
Linda por lo que yo e visto el no te a valorado
Милая, судя по тому, что я видел, он тебя не ценит
Y eres todo lo que sueño, una mujer linda amorosa y buena
А ты все, о чем я мечтаю, красивая, любящая и добрая женщина
Que si un día fueras mía yo si te haría feliz
Если бы ты однажды стала моей, я бы сделал тебя счастливой
Por que te amo, te adoro, te pienso
Потому что я люблю тебя, обожаю тебя, думаю о тебе
Aunque eres ajena te amo en silencio
Хотя ты принадлежишь другому, я люблю тебя молча
Hoy quiero que sepas que me muero por tiy
Сегодня я хочу, чтобы ты знала, что умираю по тебе
Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena te amo en silencio
Что я люблю тебя, обожаю тебя, думаю о тебе, хотя ты принадлежишь другому, я люблю тебя молча
Yo quiero que sepas que me muero por ti
Я хочу, чтобы ты знала, что умираю по тебе
Quiero hacerte muy feliz
Хочу сделать тебя очень счастливой
Disculpa no quiero ser fuerte el no te merece
Прости, я не хочу быть грубым, но он тебя не достоин
Es tonto o talvez es ciego no sabe lo que tiene
Он глупец или, может быть, слепой, он не знает, что имеет
No a visto que eres muy bonita
Он не видит, какая ты красивая
Que tu corazón todabia palpita,
Что твое сердце все еще бьется,
Y que no debes nunca. nunca mas sufrir
И что ты не должна больше никогда, никогда не страдать
Por que te amo, te adoro, te pienso
Потому что я люблю тебя, обожаю тебя, думаю о тебе
Aunque eres ajena te amo en silencio
Хотя ты принадлежишь другому, я люблю тебя молча
Hoy quiero que sepas que me muero por tiy
Сегодня я хочу, чтобы ты знала, что умираю по тебе
Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena te amo en silencio
Что я люблю тебя, обожаю тебя, думаю о тебе, хотя ты принадлежишь другому, я люблю тебя молча
Yo quiero que sepas que me muero por ti
Я хочу, чтобы ты знала, что умираю по тебе
Y que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena te amo en silencio
И что я люблю тебя, обожаю тебя, думаю о тебе, хотя ты принадлежишь другому, я люблю тебя молча
Yo quiero que sepas que me muero por ti .
Я хочу, чтобы ты знала, что умираю по тебе.
Quiero hacerte muy feliz
Хочу сделать тебя очень счастливой





Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.