Paroles et traduction Jhonny Rivera feat. Lady Yuliana - Empecemos de Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecemos de Cero
Начнем с нуля
Hola
linda
como
estas
me
alegra
tanto
verte
Привет,
красавица,
как
дела?
Я
так
рад
тебя
видеть.
No
se
como
decirte
que
tonto
fui
al
perderte
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
каким
глупцом
я
был,
потеряв
тебя.
Como
ha
pasado
el
tiempo
quizá
ya
me
olvidaste
Как
много
времени
прошло,
возможно,
ты
уже
забыла
меня.
Pero
yo
no
he
podido
Но
я
не
смог.
Amor
vuelve
a
aceptarme
Любимая,
вернись
ко
мне.
Aunque
el
tiempo
ha
pasado
y
dejamos
de
vernos
Хотя
время
прошло,
и
мы
перестали
видеться,
Yo
siento
aquí
a
mi
lado
tus
caricias,
tus
besos
Я
чувствую
рядом
с
собой
твои
ласки,
твои
поцелуи.
Nunca
he
sido
feliz
tu
ausencia
me
ha
marcado
Я
никогда
не
был
счастлив,
твое
отсутствие
оставило
свой
след.
Intente
enamorarme
y
todo
me
ha
fallado
Я
пытался
влюбиться,
но
все
было
напрасно.
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
no
has
podido
ser
feliz
Если
ты
скажешь
мне,
что
без
меня
ты
не
смогла
быть
счастливой,
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amaré
como
yo
a
ti
То
это
потому,
что
никого
в
мире
я
не
буду
любить
так,
как
тебя.
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Тогда
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были.
Y
si
tanto
nos
amamos
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга,
Vamos
a
empezar
de
cero
Давай
начнем
с
нуля.
Ya
todos
mis
errores,
muy
duro
he
pagado
За
все
свои
ошибки
я
уже
дорого
заплатил.
Este
horrible
mal
genio
que
nos
ha
maltratado
Этот
ужасный
дурной
характер,
который
нас
мучил.
Te
prometo
desde
hoy,
seré
más
tolerante
Я
обещаю
тебе
с
сегодняшнего
дня
быть
более
терпимым.
Pero
dime
mi
amor
que
no
vuelves
a
marcharte
Но
скажи
мне,
любимая,
что
ты
больше
не
уйдешь.
Ni
que
estuviera
loco,
no
pasa
por
mi
mente
Даже
если
бы
я
сошел
с
ума,
я
не
могу
представить
себе
этого.
Aunque
te
suene
raro
extrañé
tus
regaños
Как
бы
странно
это
ни
звучало,
я
скучал
по
твоим
упрекам.
Tenías
mucha
razón,
te
di
muchos
motivos
Ты
была
права,
я
дал
тебе
много
поводов.
Voy
a
portarme
bien
para
siempre
estar
contigo
Я
буду
хорошо
себя
вести,
чтобы
всегда
быть
с
тобой.
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
no
has
podido
ser
feliz
Если
ты
скажешь
мне,
что
без
меня
ты
не
смогла
быть
счастливой,
Es
porque
a
nadie
en
el
mundo
amaré
como
yo
a
ti
То
это
потому,
что
никого
в
мире
я
не
буду
любить
так,
как
тебя.
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Тогда
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были.
Y
si
tanto
nos
amamos
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга,
Vamos
a
empezar
de
cero
Давай
начнем
с
нуля.
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
no
has
podido
ser
feliz
Если
ты
скажешь
мне,
что
без
меня
ты
не
смогла
быть
счастливой,
Es
porque
a
nadie
en
el
mundo
amaré
como
yo
a
ti
То
это
потому,
что
никого
в
мире
я
не
буду
любить
так,
как
тебя.
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Тогда
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были.
Y
si
tanto
nos
amamos
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга,
Vamos
a
empezar
de
cero
Давай
начнем
с
нуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.