Paroles et traduction Jhonny Rivera feat. Espinoza Paz - Como una Pelota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Pelota
Like a Ball
Te
hablarán
de
mí
incontables
veces
You'll
talk
about
me
countless
times
Me
echarás
de
menos
en
un
par
de
meses
You'll
miss
me
in
a
couple
of
months
Voy
a
provocar
en
tu
vida
un
tormento
I'm
going
to
cause
torture
in
your
life
Cuando
no
me
salga
de
tu
pensamiento
When
I
won't
get
out
of
your
mind
Resultaste
ser
una
mentirosa
You
turned
out
to
be
a
liar
Te
hizo
falta
mucho
para
ser
mi
esposa
You
fell
short
of
being
my
wife
Voy
a
eliminarte
de
mi
corazón
I'm
going
to
remove
you
from
my
heart
Y
ahí
te
las
arreglas
con
la
depresión
And
there
you
are
coping
with
depression
Saldrá
a
la
luz
que
fuiste
inmadura
It
will
come
to
light
that
you
were
immature
Infantil,
extrema,
para
tu
estatura
Childish,
extreme,
for
your
height
Yo
formaba
parte
de
tu
autoestima
I
was
part
of
your
self-esteem
Pero
yo
no
quiero
a
alguien
que
me
lastima
But
I
don't
want
someone
who
hurts
me
Vas
a
tener
ganas
de
dormir
conmigo
You're
going
to
want
to
sleep
with
me
De
darme
besitos
cerca
del
ombligo
To
give
me
little
kisses
near
my
belly
button
De
morderme
el
cuello
como
de
costumbre
To
bite
my
neck
as
usual
Y
no
saber
de
mí,
será
tu
incertidumbre
And
not
knowing
about
me
will
be
your
uncertainty
Vas
a
tener
ganas
de
sentirme
cerca
You're
going
to
want
to
feel
me
close
De
hacer
el
amor
dentro
de
la
alberca
To
make
love
in
the
pool
Mientras
que
yo
siento
atracción
por
otra
While
I'm
attracted
to
another
Tú
vas
a
rodar
como
una
pelota
You're
going
to
roll
like
a
ball
Esponoza
Paz
Espinoza
Paz
Jhonny
Rivera
Jhonny
Rivera
Cántale
bonito,
compadre
Sing
it
beautifully,
buddy
Y
piensas
venir
de
nuevo
rogando
And
you
plan
to
come
again
begging
Y
te
devolverás
por
la
puerta
llorando
And
you'll
come
back
through
the
door
crying
Voy
a
provocar
en
tu
vida
un
tormento
I'm
going
to
cause
torture
in
your
life
Cuando
no
me
salga
de
tu
pensamiento
When
I
won't
get
out
of
your
mind
Resultaste
ser
una
mentirosa
You
turned
out
to
be
a
liar
Te
hizo
falta
mucho
para
ser
mi
esposa
You
fell
short
of
being
my
wife
Voy
a
eliminarte
de
mi
corazón
I'm
going
to
remove
you
from
my
heart
Y
ahí
te
las
arreglas
con
la
depresión
And
there
you
are
coping
with
depression
Saldrá
a
la
luz
que
fuiste
inmadura
It
will
come
to
light
that
you
were
immature
Infantil,
extrema,
para
tu
estatura
Childish,
extreme,
for
your
height
Formaba
parte
de
tu
autoestima
I
was
part
of
your
self-esteem
Pero
yo
no
quiero
alguien
que
me
lastima
But
I
don't
want
someone
who
hurts
me
Vas
a
tener
ganas
de
dormir
conmigo
You're
going
to
want
to
sleep
with
me
De
darme
besitos
cerca
de
el
hombligo
To
give
me
little
kisses
near
my
belly
button
De
morderme
el
cuello
como
de
costumbre
To
bite
my
neck
as
usual
Y
no
saber
de
mí,
será
tu
incertidumbre
And
not
knowing
about
me
will
be
your
uncertainty
Vas
a
tener
ganas
de
sentirme
cerca
You're
going
to
want
to
feel
me
close
De
hacer
el
amor
dentro
de
la
alberca
To
make
love
in
the
pool
Mientras
que
yo
siento
atracción
por
otra
While
I'm
attracted
to
another
Tú
vas
a
rodar
como
una
pelota
You're
going
to
roll
like
a
ball
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.