Jhonny Rivera - Te Tengo y No Te Tengo - traduction des paroles en allemand

Te Tengo y No Te Tengo - Jhonny Riveratraduction en allemand




Te Tengo y No Te Tengo
Ich habe dich und habe dich nicht
que te tengo a ti
Ich weiß, dass ich dich habe
Pero no puedo decir que soy
Aber ich kann nicht sagen, dass ich bin
El más de buenas en el amor
Der Glücklichste in der Liebe
Porque sería mentir
Denn das wäre eine Lüge
Tengo tu cuerpo, mas no tu pasión
Ich habe deinen Körper, aber nicht deine Leidenschaft
Me das abrigo, pero no el calor
Du gibst mir Schutz, aber nicht die Wärme
Que necesito para ser feliz
Die ich brauche, um glücklich zu sein
Los dos sabemos que en tu corazón
Wir beide wissen, dass in deinem Herzen
Aún está el recuerdo de un viejo amor
Noch die Erinnerung an eine alte Liebe ist
Que te persigue como maldición
Die dich wie ein Fluch verfolgt
Pero si te ayudas yo voy a lograr
Aber wenn du dir hilfst, werde ich es schaffen
Sacarte ese amor que te hizo tanto mal
Dir diese Liebe auszutreiben, die dir so wehgetan hat
Poquito a poquito en tu corazón voy a entrar
Stück für Stück werde ich in dein Herz eindringen
Tendré paciencia y la recompensa
Ich werde Geduld haben und die Belohnung
Sería que me amaras
Wäre, dass du mich liebst
Tu voz me dice que
Deine Stimme sagt mir ja
Pero tus ojos me dicen que no
Aber deine Augen sagen mir nein
¿Por qué no dejas que te cambie yo
Warum lässt du nicht zu, dass ich dir verändere
Esa miradita triste?
Diesen traurigen Blick?
Que deja ver un dolor interior
Der einen inneren Schmerz zeigt
Alimentado con mucho rencor
Genährt von viel Groll
Y no te deja respirar, mi amor
Und dich nicht atmen lässt, meine Liebe
Los dos sabemos que en tu corazón
Wir beide wissen, dass in deinem Herzen
Aún está el recuerdo de un viejo amor
Noch die Erinnerung an eine alte Liebe ist
Que te persigue como maldición
Die dich wie ein Fluch verfolgt
Pero si te ayudas yo voy a lograr
Aber wenn du dir hilfst, werde ich es schaffen
Sacarte ese amor que te hizo tanto mal
Dir diese Liebe auszutreiben, die dir so wehgetan hat
Poquito a poquito en tu corazón voy a entrar
Stück für Stück werde ich in dein Herz eindringen
Tendré paciencia y la recompensa
Ich werde Geduld haben und die Belohnung
Sería que me amaras
Wäre, dass du mich liebst
Los dos sabemos que en tu corazón
Wir beide wissen, dass in deinem Herzen
Aún está el recuerdo de un viejo amor
Noch die Erinnerung an eine alte Liebe ist
Que te persigue como maldición
Die dich wie ein Fluch verfolgt
Pero si te ayudas yo voy a lograr
Aber wenn du dir hilfst, werde ich es schaffen
Sacarte ese amor que te hizo tanto mal
Dir diese Liebe auszutreiben, die dir so wehgetan hat
Poquito a poquito en tu corazón voy a entrar
Stück für Stück werde ich in dein Herz eindringen
Tendré paciencia y la recompensa
Ich werde Geduld haben und die Belohnung
Sería que algún día me amaras (como yo te amo)
Wäre, dass du mich eines Tages liebst (so wie ich dich liebe)





Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia, Argemiro De Jesus Jaramillo Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.