Paroles et traduction Jhonny Rivera - Te Mentí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
siento
te
mentí
te
mentí
I'm
sorry,
I
lied
to
you,
I
lied
to
you
Te
mentí
por
temor
a
perderte
I
lied
to
you
because
I
was
afraid
of
losing
you
Tengo
un
compromiso
no
ibas
I'm
in
a
relationship,
and
you
wouldn't
A
aceptarme
ahora
que
conoces
Accept
me
after
you
found
out
Bien
mi
situación
se
que
estas
dolida
My
situation.
I
know
you're
upset
Pero
antes
quiero
decirte
que
But
first
I
want
to
tell
you
that
Te
quiero
con
toda
mi
alma,
I
love
you
with
all
my
soul,
Dame
un
tiempo
yo
arreglo
Give
me
some
time
and
I'll
fix
it
Todo
pero
no
me
dejes
All,
but
don't
leave
me,
don't
No
te
vallas
yo
te
quiero
Go
away,
I
love
you
Mala
suerte
desde
que
te
conocí
Bad
luck
since
I
met
you
Pero
eres
tu
a
quien
en
sueños
But
you're
the
one
I
dreamed
of
Vi
eres
el
angelito
que
esperaba
You're
the
angel
I
was
waiting
for
Mi
vida
dame
un
tiempo
yo
My
life,
give
me
some
time
and
I'll
Encuentro
una
salida
cuando
Find
a
way
out,
when
I
give
it
Diera
por
devolver
el
tiempo
y
To
turn
back
time
and
wait
for
you
Haberte
esperado
mi
amor
My
love
Cuanto
lo
siento
a
veces
un
piensa
I'm
so
sorry,
sometimes
you
think
Que
esta
enamorado
y
el
verdadero
That
you're
in
love,
and
the
real
Amor
aun
no
había
llegado
Love
hadn't
come
yet
Ese
amor
eres
tu
That
love
is
you
Te
mentí
pues
no
tenia
salida,
I
lied
because
I
had
no
way
out,
Te
mire
y
entraste
en
mi
vida
I
looked
at
you
and
you
came
into
my
life
Desde
entonces
no
logro
sacarte
Since
then
I
can't
get
you
out
Vives
en
mi
mente
fui
muy
tonto
You
live
in
my
mind,
I
was
very
foolish
Al
pensar
que
esa
mentira
la
iba
Thinking
that
this
lie
was
going
to
Sostener
toda
una
vida
hace
un
Last
a
lifetime.
A
long
time
ago
I
Tiempo
debí
decidirme
para
no
Should
have
made
up
my
mind
so
as
not
to
Perderte
no
te
vayas,
ay
yo
te
quiero
Lose
you,
don't
go
away,
my
god,
I
love
you
Mala
suerte
desde
que
te
conocí
Bad
luck
since
I
met
you
Pero
eres
tu
a
quien
en
sueños
vi
But
you're
the
one
I
saw
in
my
dreams
Eres
el
angelito
que
esperaba
You're
the
angel
I
was
waiting
for
Mi
vida
dame
un
tiempo
yo
My
life,
give
me
some
time
and
I'll
Encuentro
una
salida
cuando
diera
Find
a
way
out,
when
I
give
it
Por
devolver
el
tiempo
y
haberte
To
turn
back
time
and
have
Esperado
mi
amor
cuanto
lo
waited
for
you,
my
love
Siento
a
veces
un
piensa
que
I'm
so
sorry,
sometimes
you
Esta
enamorado
y
el
verdadero
Think
you're
in
love,
and
the
real
Amor
aun
no
había
llegado
a
veces
Love
hadn't
come
yet,
sometimes
El
amor
nos
llega
un
poco
tarde
y
Love
comes
to
us
a
little
late,
and
Hacemos
daño
a
otras
personas
We
hurt
other
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.