Paroles et traduction Jhonny Rivera - Tomando Cerveza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomando Cerveza
Drinking Beer
Hoy
quiero
ver
esta
mesa
Today
I
want
to
see
this
table
Llena
de
cerveza
hasta
amanecer
Full
of
beer
until
dawn
No
te
vayas
compañero
Don't
go
away,
my
friend
Ayúdame
amigo,
a
olvidar
esa
mujer
Help
me,
friend,
to
forget
that
woman
Guarda
la
calma,
mi
amigo
Stay
calm,
my
friend
Te
veo
muy
herido,
dime
lo
que
pasó
I
see
you
are
in
pain,
tell
me
what
happened
No
te
entregues
a
la
pena
tomando
cerveza
Don't
give
in
to
sorrow
by
drinking
beer
No
sanará
tu
dolor
It
will
not
heal
your
pain
Esa
la
que
tanto
amé
That's
the
one
I
loved
so
much
Para
siempre
se
me
fue
She
left
me
forever
Sin
decirme
adiós
Without
saying
goodbye
Dejó
en
mi
cama
un
escrito
She
left
a
note
on
my
bed
Que
de
mi
lado
se
ha
ido
That
she
has
gone
from
my
side
Por
que
le
fallé
a
su
amor
Because
I
failed
her
love
Y
eso
te
duele
en
alma
And
that
hurts
you
deep
down
Porque
en
realidad
la
amabas
Because
you
really
loved
her
Recuerda
te
lo
advertí
Remember
I
warned
you
Preferiste
los
placeres
You
preferred
pleasures
La
traicionaste
mil
veces
You
betrayed
her
a
thousand
times
Y
ahí
tienes
tu
triste
fin
And
there
you
have
your
sad
end
Jhonny
Rivera
no
tomes
más,
hombre
John
Rivera,
don't
drink
anymore,
man
Francisco
Gomez,
esto
es
duro
hermano,
duro
Francisco,
this
is
hard,
brother,
hard
Reproche
no
quiero
hacerte
I
don't
want
to
reproach
you
Pero
comprende,
fallaste
también
But
understand,
you
failed
too
Aprende
de
tus
errores
Learn
from
your
mistakes
Y
con
otros
amores
no
te
vuelva
a
suceder
And
don't
let
it
happen
again
with
other
loves
Hoy
quiero
recuperarla
Today
I
want
to
win
her
back
Sin
ella,
soy
nada,
es
tarde
lo
sé
Without
her,
I
am
nothing,
it's
too
late,
I
know
Yo
quiero
ahogar
mi
tristeza
tomando
cerveza
I
want
to
drown
my
sorrow
in
beer
Para
no
enloquecer
So
that
I
don't
go
crazy
Esa
la
que
tanto
amé
That's
the
one
I
loved
so
much
Para
siempre
se
me
fue
She
left
me
forever
Sin
decirme
adiós
Without
saying
goodbye
Dejó
en
mi
cama
un
escrito
She
left
a
note
on
my
bed
Que
de
mi
lado
se
ha
ido
That
she
has
gone
from
my
side
Por
que
le
fallé
a
su
amor
Because
I
failed
her
love
Y
eso
te
duele
en
alma
And
that
hurts
you
deep
down
Porque
en
realidad
la
amabas
Because
you
really
loved
her
Recuerda
te
lo
advertí
Remember
I
warned
you
Preferiste
los
placeres
You
preferred
pleasures
La
traicionaste
mil
veces
You
betrayed
her
a
thousand
times
Y
ahí
tienes
tu
triste
fin
And
there
you
have
your
sad
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Sebastian Lecornel, Cesar Visciarelli, Ellery Guy Rech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.