Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
fing
an
in
meinem
Kinderzimmer
(ja)
It
started
in
my
childhood
bedroom
(yeah)
Eines
Tages
werd'
ich
mich
daran
erinnern
(eines
Tages)
One
day
I'll
remember
it
(one
day)
Vor
10
Jahren
fing
es
an,
ich
schrieb
mein
Leben
auf
It
began
10
years
ago,
I
wrote
down
my
life
Und
eines
Tages
wird
es
wahr,
dann
hört
der
Regen
auf
And
one
day
it
will
come
true,
then
the
rain
will
stop
Eines
Tages,
alles
wird
dann
wieder
gut
One
day,
everything
will
be
fine
again
Denn
ich
weiß,
eines
Tages
füllt
sich
jedes
Boot
Because
I
know,
one
day
every
boat
will
be
full
Und
eines
Tages
bin
es
ich,
der
es
schreibt
And
one
day
it's
me
who's
writing
it
Vor
10
Jahren
wusste
ich,
das
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
(ja)
10
years
ago
I
knew,
it's
only
a
matter
of
time
(yeah)
Ich
sehe
wie
Du
schreibst
jede
Nacht
I
see
you
writing
every
night
Sehe
es
in
deinen
Augen,
dich
befreit
jeder
Satz
(ja)
I
see
it
in
your
eyes,
every
sentence
sets
you
free
(yeah)
Wir
wissen
beide
dieser
Weg
war
nie
leicht
We
both
know
this
road
was
never
easy
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
that
you
know
Ich
bin
hier
bei
dir
(hier
bei
dir)
I'm
here
with
you
(here
with
you)
Ich
vergess'
nie
die
Zeit
(vergess
nie
die
Zeit)
I'll
never
forget
the
time
(never
forget
the
time)
Wir
wollten
weg
von
hier
(weg
von
hier)
We
wanted
to
get
away
from
here
(away
from
here)
Denn
es
kommt
eine
Zeit
und
ich
hoffe
du
bleibst
Because
a
time
will
come
and
I
hope
you
stay
Ein
Teil
von
mir
(ein
Teil
von
mir)
A
part
of
me
(a
part
of
me)
Denn
solange
du
schreibst
Because
as
long
as
you
write
Bin
ich
und
bleib
auch
ein
Teil
von
dir
(Teil
von
dir)
I
am
and
will
remain
a
part
of
you
(part
of
you)
Es
fing
an
mit
einer
Melodie
im
Kopf
It
started
with
a
melody
in
my
head
Wie
viele
sagen,
ein
Talent
wie
von
Gott
As
many
say,
a
talent
from
God
Wie
Mama
sagt,
eine
Gabe
die
nicht
jeder
hat
As
mom
says,
a
gift
that
not
everyone
has
Zeige
dieser
Welt,
wer
Du
bist
und
dann
versteht
sie
das
Show
this
world
who
you
are
and
then
it
will
understand
All'
die
ganzen
Jahre
hier,
vergess'
ich
nie
All
the
years
here,
I'll
never
forget
Weiß
noch
wie
es
war,
als
ich
die
ersten
Texte
schrieb
I
still
remember
what
it
was
like
when
I
wrote
the
first
lyrics
Und
all
die
schwarzen
Tage
die
durch's
Leben
zieh'n
And
all
the
black
days
that
go
through
life
Konnten
mich
nicht
halten,
weil
ich
wusste
was
tief
in
mir
liegt
Couldn't
hold
me
down
because
I
knew
what
was
deep
inside
me
Wenn
du
dran
glaubst
wird
es
echt
If
you
believe
in
it,
it
will
come
true
Halte
deinen
Traum
immer
fest
Always
hold
on
to
your
dream
Und
alles
was
du
brauchst
kommt
von
selbst
And
everything
you
need
will
come
by
itself
Geh
raus
in
die
Welt
und
erzähl
es
ihr
selbst
Go
out
into
the
world
and
tell
it
yourself
Ich
sehe
wie
du
schreibst
jede
Nacht
I
see
you
writing
every
night
Sehe
es
in
deinen
Augen,
dich
befreit
jeder
Satz
I
see
it
in
your
eyes,
every
sentence
sets
you
free
Wir
wissen
beide
dieser
Weg
war
nie
leicht
We
both
know
this
road
was
never
easy
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
that
you
know
Ich
bin
hier
bei
dir
(hier
bei
dir)
I'm
here
with
you
(here
with
you)
Ich
vergess'
nie
die
Zeit
(vergess'
nie
die
Zeit)
I'll
never
forget
the
time
(never
forget
the
time)
Wir
wollten
weg
von
hier
(weg
von
hier)
We
wanted
to
get
away
from
here
(away
from
here)
Denn
es
kommt
eine
Zeit
und
ich
hoffe
Because
a
time
will
come
and
I
hope
Du
bleibst
ein
Teil
von
mir
(Teil
von
mir)
You
stay
a
part
of
me
(part
of
me)
Denn
solange
du
schreibst
bin
ich
und
Because
as
long
as
you
write
I
am
and
Bleib
auch
ein
Teil
von
dir
(Teil
von
dir)
Will
remain
a
part
of
you
(part
of
you)
Ich
will
dass
Du
weißt,
ich
will
dass
Du
weißt,
du
bist
ein
Teil
von
mir
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know,
you
are
a
part
of
me
Ich
will
dass
Du
weißt,
ich
will
dass
Du
weißt,
du
bist
ein
Teil
von
mir
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know,
you
are
a
part
of
me
Ich
will
dass
Du
weißt,
ich
will
dass
Du
weißt,
du
bist
ein
Teil
von
mir
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know,
you
are
a
part
of
me
Ich
will
dass
Du
weißt,
ich
will
dass
Du
weißt
I
want
you
to
know,
I
want
you
to
know
Ich
will
dass
Du
weißt,
du
bist
ein
Teil
von
mir
I
want
you
to
know,
you
are
a
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Lowe, Khvn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.