Jhony Kaze - Teil von mir - traduction des paroles en russe

Teil von mir - Jhony Kazetraduction en russe




Teil von mir
Часть меня
Es fing an in meinem Kinderzimmer (ja)
Всё началось в моей детской комнате (да)
Eines Tages werd' ich mich daran erinnern (eines Tages)
Когда-нибудь я вспомню об этом (когда-нибудь)
Vor 10 Jahren fing es an, ich schrieb mein Leben auf
10 лет назад всё началось, я начал записывать свою жизнь
Und eines Tages wird es wahr, dann hört der Regen auf
И однажды это станет реальностью, тогда дождь прекратится
Eines Tages, alles wird dann wieder gut
Однажды всё снова будет хорошо
Denn ich weiß, eines Tages füllt sich jedes Boot
Ведь я знаю, однажды каждая лодка наполнится
Und eines Tages bin es ich, der es schreibt
И однажды это буду я, кто это напишет
Vor 10 Jahren wusste ich, das ist nur eine Frage der Zeit (ja)
10 лет назад я знал, что это лишь вопрос времени (да)
Ich sehe wie Du schreibst jede Nacht
Я вижу, как ты пишешь каждую ночь
Sehe es in deinen Augen, dich befreit jeder Satz (ja)
Вижу это в твоих глазах, тебя освобождает каждая строчка (да)
Wir wissen beide dieser Weg war nie leicht
Мы оба знаем, этот путь никогда не был лёгким
Ich will nur dass du weißt, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты знаешь
Ich bin hier bei dir (hier bei dir)
Я здесь, с тобой (здесь, с тобой)
Ich vergess' nie die Zeit (vergess nie die Zeit)
Я никогда не забуду это время (никогда не забуду это время)
Wir wollten weg von hier (weg von hier)
Мы хотели уехать отсюда (уехать отсюда)
Denn es kommt eine Zeit und ich hoffe du bleibst
Ведь настанет время, и я надеюсь, ты останешься
Ein Teil von mir (ein Teil von mir)
Частью меня (частью меня)
Denn solange du schreibst
Ведь пока ты пишешь
Bin ich und bleib auch ein Teil von dir (Teil von dir)
Я есть и останусь частью тебя (частью тебя)
Es fing an mit einer Melodie im Kopf
Всё началось с мелодии в голове
Wie viele sagen, ein Talent wie von Gott
Как многие говорят, талант от Бога
Wie Mama sagt, eine Gabe die nicht jeder hat
Как говорит мама, дар, который есть не у каждого
Zeige dieser Welt, wer Du bist und dann versteht sie das
Покажи этому миру, кто ты, и тогда он это поймёт
All' die ganzen Jahre hier, vergess' ich nie
Все эти годы здесь, я никогда не забуду
Weiß noch wie es war, als ich die ersten Texte schrieb
Помню, как это было, когда я писал первые тексты
Und all die schwarzen Tage die durch's Leben zieh'n
И все те тёмные дни, что тянутся через жизнь
Konnten mich nicht halten, weil ich wusste was tief in mir liegt
Не могли меня остановить, потому что я знал, что лежит глубоко во мне
Wenn du dran glaubst wird es echt
Если ты веришь в это, это станет реальностью
Halte deinen Traum immer fest
Всегда крепко держи свою мечту
Und alles was du brauchst kommt von selbst
И всё, что тебе нужно, придёт само собой
Geh raus in die Welt und erzähl es ihr selbst
Выйди в мир и расскажи ему сама
Ich sehe wie du schreibst jede Nacht
Я вижу, как ты пишешь каждую ночь
Sehe es in deinen Augen, dich befreit jeder Satz
Вижу это в твоих глазах, тебя освобождает каждая строчка
Wir wissen beide dieser Weg war nie leicht
Мы оба знаем, этот путь никогда не был лёгким
Ich will nur dass du weißt, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты знаешь
Ich bin hier bei dir (hier bei dir)
Я здесь, с тобой (здесь, с тобой)
Ich vergess' nie die Zeit (vergess' nie die Zeit)
Я никогда не забуду это время (никогда не забуду это время)
Wir wollten weg von hier (weg von hier)
Мы хотели уехать отсюда (уехать отсюда)
Denn es kommt eine Zeit und ich hoffe
Ведь настанет время, и я надеюсь
Du bleibst ein Teil von mir (Teil von mir)
Ты останешься частью меня (частью меня)
Denn solange du schreibst bin ich und
Ведь пока ты пишешь, я есть и
Bleib auch ein Teil von dir (Teil von dir)
Останусь частью тебя (частью тебя)
Ich will dass Du weißt, ich will dass Du weißt, du bist ein Teil von mir
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала, ты часть меня
Ich will dass Du weißt, ich will dass Du weißt, du bist ein Teil von mir
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала, ты часть меня
Ich will dass Du weißt, ich will dass Du weißt, du bist ein Teil von mir
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала, ты часть меня
Ich will dass Du weißt, ich will dass Du weißt
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала
Ich will dass Du weißt, du bist ein Teil von mir
Я хочу, чтобы ты знала, ты часть меня





Writer(s): Kenneth Lowe, Khvn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.