Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns gehört die Welt
The world is ours
Komm
Wir
ziehen
durch
die
Stadt
Come
on,
let's
cruise
through
the
city
Ob
Tag
oder
Nacht
wenn
das
hier
ein
Traum
ist
Whether
day
or
night,
if
this
is
a
dream
Dann
mach
mich
nicht
Wach
Then
don't
wake
me
up
Uns
gehört
die
Stadt,
ein
Zug
und
es
Passt
The
city
is
ours,
one
puff
and
it's
enough
Die
Augen
am
leuchten,
wie
Sterne
bei
Nacht
Eyes
shining
like
stars
at
night
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Komm
wir
ziehen
durch
die
Straße,
jeder
Schritt
lässt
mich
Atmen
Come
on,
let's
walk
through
the
streets,
every
step
lets
me
breathe
Ich
glaub
das
Glück
musst
du
Jagen,
lass
die
anderen
nur
Schlafen
I
think
you
have
to
chase
happiness,
let
the
others
just
sleep
Lass
Sie
schlafen,
denn
sie
träumen
den
Traum,
lass
Sie
schlafen
Let
them
sleep,
because
they
are
dreaming
the
dream,
let
them
sleep
Wir
sind
draußen,
jeder
high
keiner
down,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
everyone
high,
no
one
down,
we
are
outside
Wollte
es
nie
doch
bin
umgeben
von
Frauen,
wollte
es
nie
Never
wanted
it
but
I'm
surrounded
by
women,
never
wanted
it
Doch
wie
schon
immer
kann
ich
keiner
vertrauen,
keiner
vertrauen
But
as
always,
I
can't
trust
anyone,
trust
anyone
Denn
ich
roll
nur
mit
der
Gang
bis
mein
Atem
steht
Because
I
only
roll
with
the
gang
until
my
breath
stops
Ich
hoffe
das
es
bleibt
und
nie
anders
wird
I
hope
it
stays
this
way
and
never
changes
Mache
es
wie
die
Fam
bis
mein
Herz
erfriert,
mein
Herz
erfriert
Do
it
like
the
fam
until
my
heart
freezes,
my
heart
freezes
Geh
weg
von
mir
mir
mir,
das
Paradies
ist
hier
hier
hier
Get
away
from
me
me
me,
paradise
is
here
here
here
Vor
meinen
Augen,
vor
meinen
Augen
Before
my
eyes,
before
my
eyes
Vor
deinen
Augen,
vor
deinen
Augen
Before
your
eyes,
before
your
eyes
Komm
Wir
ziehen
durch
die
Stadt
Come
on,
let's
cruise
through
the
city
Ob
Tag
oder
Nacht
wenn
das
hier
ein
Traum
ist
Whether
day
or
night,
if
this
is
a
dream
Dann
mach
mich
nicht
Wach
Then
don't
wake
me
up
Uns
gehört
die
Stadt,
ein
Zug
und
es
Passt
The
city
is
ours,
one
puff
and
it's
enough
Die
Augen
am
leuchten,
wie
Sterne
bei
Nacht
Eyes
shining
like
stars
at
night
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Komm
wir
ziehen
durch
die
Straße,
jeder
Song
lässt
mich
atmen
Come
on,
let's
walk
through
the
streets,
every
song
lets
me
breathe
Ich
hatte
diesen
Traum
vor
Jahren
I
had
this
dream
years
ago
Alles
Perfekt
ich
will
nicht
schlafen
Everything
perfect
I
don't
want
to
sleep
Denn
so
wie
jetzt
nein,
wird
es
nie
nie
mehr
sein
Because
like
now,
no,
it
will
never
be
like
this
again
Also
Genieß′
ich
jeden
Tag
der
mir
noch
bleibt
So
I
enjoy
every
day
that
I
have
left
Wie
immer
in
vollen
Zügen
und
viel
zu
high
As
always
to
the
fullest
and
way
too
high
Denn
irgendwann
ist
dieses
Leben
Because
someday
this
life
Vorbei,
unter
der
Erde
liegen
wir
alle
allein
Is
over,
under
the
earth
we
all
lie
alone
Die
Füße
im
Sand
und
ich
schreib,
v
Feet
in
the
sand
and
I
write,
f
Ergesse
die
Zeit,
ja
ich
vergesse
die
Zeit
Forget
the
time,
yes
I
forget
the
time
Doch
zum
ersten
mal
fühle
ich
mich
daheim
But
for
the
first
time
I
feel
at
home
Denn
ich
lauf
unter
Sternen
bis
zum
Mund
und
zurück
auf
die
Erde
Because
I'm
running
under
the
stars
to
the
moon
and
back
to
earth
Bis
zum
Mund
und
zurück
auf
die
To
the
moon
and
back
to
the
Erde,
bis
zum
Mund
und
zurück
auf
die
Erde
Earth,
to
the
moon
and
back
to
earth
Denn
ich
lauf
unter
Sternen,
denn
ich
lauf
unter
Sternen
Because
I'm
running
under
the
stars,
because
I'm
running
under
the
stars
Komm
wir
ziehen
durch
die
Straße,
jeder
Song
lässt
mich
atmen
Come
on,
let's
walk
through
the
streets,
every
song
lets
me
breathe
Ich
hatte
diesen
Traum
vor
Jahren
I
had
this
dream
years
ago
Alles
Perfekt
ich
will
nicht
schlafen
Everything
perfect
I
don't
want
to
sleep
Komm
Wir
ziehen
durch
die
Stadt
Come
on,
let's
cruise
through
the
city
Ob
Tag
oder
Nacht
wenn
das
hier
ein
Traum
ist
Whether
day
or
night,
if
this
is
a
dream
Dann
mach
mich
nicht
Wach
Then
don't
wake
me
up
Uns
gehört
die
Stadt,
ein
Zug
und
es
Passt
The
city
is
ours,
one
puff
and
it's
enough
Die
Augen
am
leuchten,
wie
Sterne
bei
Nacht
Eyes
shining
like
stars
at
night
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Komm
Wir
ziehen
durch
die
Stadt
Come
on,
let's
cruise
through
the
city
Ob
Tag
oder
Nacht
wenn
das
hier
ein
Traum
ist
Whether
day
or
night,
if
this
is
a
dream
Dann
mach
mich
nicht
Wach
Then
don't
wake
me
up
Uns
gehört
die
Stadt,
ein
Zug
und
es
Passt
The
city
is
ours,
one
puff
and
it's
enough
Die
Augen
am
leuchten,
wie
Sterne
bei
Nacht
Eyes
shining
like
stars
at
night
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Denn
uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Because
the
world
is
ours,
world,
world,
world
Uns
gehört
die
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
The
world
is
ours,
world,
world,
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhony Kaze, Urs "üse" Tanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.