Paroles et traduction Jhowy - Fumando (feat. Joseph Taics, Eterno, Emmanuel 2blem & Keyel) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumando (feat. Joseph Taics, Eterno, Emmanuel 2blem & Keyel) [Remix]
Smoking (feat. Joseph Taics, Eterno, Emmanuel 2blem & Keyel) [Remix]
Aun
no
sale
de
mi
mente...
It
still
hasn't
left
my
mind...
Los
ricos
besos
que
me
dabas
como
tú
nadie
me
enciende...
The
rich
kisses
you
gave
me,
no
one
turns
me
on
like
you...
Me
pregunto,
¿porque
no
vuelves?
I
ask
myself,
why
don't
you
come
back?
Si
como
yo
nadie
te
prende...
If
no
one
lights
you
up
like
me...
Te
como
toa'
la
boca,
tú
eres
mi
loca...
I
eat
your
whole
mouth,
you're
my
crazy
girl...
Quiero
fumar
contigo
porque
el
humo
a
los
dos
nos
provoca
I
want
to
smoke
with
you
because
the
smoke
provokes
us
both.
Y
a
mi
me
gusta
como
te
tocas
And
I
like
the
way
you
touch
me.
Prendo
el
phillie
tiro
el
humo
y
despues
te
quito
la
ropa
I
light
the
Philly,
blow
the
smoke,
and
then
I
take
your
clothes
off.
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
(Dale
joseph
wao!)
(Go
ahead
joseph
wow!)
A
mi
me
gusta
todo
lo
que
hacemos
I
like
everything
we
do
Por
que
no
te
importa
lo
que
opine
el
resto
Because
you
don't
care
what
anyone
else
thinks
Y
me
gusta
mas
cuando
en
exceso
disfrutamos
el
momento
y
lo
hacemos
de
nuevo
suave
y
violento.
And
I
like
it
more
when
we
enjoy
the
moment
in
excess
and
we
do
it
again,
soft
and
violent.
Sabes
que
fumando
mami
es
solo
contigo
You
know
that
smoking,
ma,
is
only
with
you
Porque
haciendolo
no
vamo
pa'
el
infinito
Because
by
doing
it
we're
not
going
to
infinity
Estando
contigo
todo
es
rico
y
lo
mejor
es
que
nos
volamos
y
luego
nos
reimos
Being
with
you
everything
is
delicious
and
the
best
thing
is
that
we
get
high
and
then
we
laugh.
Si
tú
quieres
llamamé
If
you
want
call
me
Cuando
te
sientas
sola
baby
rápido
llegaré
When
you
feel
lonely
baby
I'll
be
there
quickly
Tu
me
conoces
muy
bien
You
know
me
very
well
Como
tu
me
hace
el
amor
no
me
lo
hace
nadie
Nobody
makes
love
to
me
like
you
do.
Lentamente
te
jalo
del
pantalón
Slowly
I
pull
you
by
your
pants
Tú
mirandome
sexi
ya
estoy
en
modo
diablo
You
look
at
me
sexy
I'm
already
in
devil
mode
Haces
que
llames
toda
mi
atención
You
make
me
give
you
all
my
attention
No
se
compara
con
nada
las
cosas
ricas
que
hacemos
tu
y
yo
Nothing
compares
to
the
delicious
things
we
do,
you
and
me.
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Quiero
que
te
prendas
I
want
you
to
get
lit
Y
dártelo
otra
vez
pa
que
en
el
cielo
de
nuevo
te
sientas
(yeah)
And
give
it
to
you
again
so
you
can
feel
in
heaven
again
(yeah)
Yo
sé
que
te
calienta
(yo
sé)
I
know
it
turns
you
on
(I
know)
Yo
conozco
tu
debilidad
y
los
trucos
pa
que
tu
te
vengas
I
know
your
weakness
and
the
tricks
to
make
you
come.
Házmelo
como
me
lo
hiciste
esa
vez
Do
it
to
me
like
you
did
that
time
Tan
sencillo
pero
tan
rico
también
So
simple
but
so
delicious
too
Como
tu
te
mueve'
no
se
mueve
nadie
(no
se
mueve
nadie)
No
one
moves
like
you
(no
one
moves
like
you).
Luego
empezamos
por
segunda
vez
(vez)
Then
we
start
again
(again)
Aún
recuerdo
que
me
decías
"no
lo
saques
bebé"
(bebé)
I
still
remember
you
telling
me
"don't
take
it
out
baby"
(baby)
Otra
mejor
como
tu
no
va
a
haber
(no
no
no)
There's
not
going
to
be
another
one
better
than
you
(no
no
no)
Porque
tu
eres
500
de
escala
del
1 al
100
(ye)
Because
you
are
500
on
a
scale
of
1 to
100
(yeah).
Nadie
te
supera
y
a
mi
tampoco
tu
lo
sabe
(lo
sabe)
Nobody
surpasses
you
and
you
know
I
don’t
either
(you
know
it)
Me
pide
mari
Mari
y
su
cuerpo
volao
en
un
jarabe
(un
jarabe)
She
asks
me
for
Mary
Jane
and
her
body
is
flying
high
on
syrup
(syrup)
Se
monta
yo
soy
la
nava
She
gets
on
top,
I'm
the
blade
Pa
encenderme
tiene
la
clave
(oh)
To
turn
me
on,
she
has
the
key
(oh)
Me
bajo,
la
subo,
me
come
y
la
como
y
seguimos
en
una
viaje
así
I
go
down,
I
lift
her
up,
she
eats
me
and
I
eat
her
and
we
continue
on
a
journey
like
this
Sigo
adicto
a
tu
droga
I'm
still
addicted
to
your
drug
Y
no
entienden
que
un
volao'
con
el
vicio
no
dialoga
(Nooo)
And
they
don't
understand
that
a
high
doesn’t
speak
with
addiction
(Nooo)
Contigo
me
voy
a
toa'
With
you,
I
go
all
out
Tu
mi
phillie
yo
el
bombero
que
siempre
te
moja
toa'
You're
my
Philly,
I'm
the
firefighter
who
always
gets
you
wet.
Prendelo,
dale
conmigo
enciendelo
Light
it
up,
go
ahead
and
light
it
up
with
me
Como
aquella
vez
que
nos
vieron
en
la
escuela
y
se
formó
el
escándalo
Like
that
time
they
saw
us
at
school
and
the
scandal
broke
out.
Acéptalo,
que
tu
me
quieres
igual
que
yo
Accept
it,
you
love
me
just
like
I
love
you
Cuando
lo
hacíamos
con
la
nota
se
prendía
en
fuego
la
habitación
When
we
did
it
with
the
music
on,
the
room
caught
fire
Explícame
porqué
no
eres
la
misma
(Nou,
Noo)
Explain
to
me
why
you're
not
the
same
(Nou,
Noo)
Ya
no
fumas
tampoco
te
pones
linda
(Noo,
Uoo)
You
don't
smoke
anymore,
you
don't
make
yourself
pretty
either
(Noo,
Uoo)
Yo
se
que
aunque
las
cosas
sean
distintas
I
know
that
even
if
things
are
different
Todavia
te
prendo
como
prendo
la
marimba
I
still
light
you
up
like
I
light
up
the
marimba.
Entregate
bebé
Give
yourself
to
me,
baby
Como
la
última
vez
Like
last
time
Dale
decídete
Come
on,
make
up
your
mind
Que
mientras
tu
sigues
pichandome
mami
yo
sigo
aquí...
That
while
you
keep
teasing
me,
ma,
I'm
still
here...
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Si
yo
te
miro
a
los
ojos
se
nota
que
me
deseas
(que
me
deseas?
If
I
look
into
your
eyes,
it
shows
that
you
want
me
(that
you
want
me?
Yo
voy
contigo
donde
sea
(donde
sea)
I'll
go
with
you
anywhere
(anywhere)
Me
gusta
tu
corte
piola
porque
no
frontea
(hey)
I
like
your
chill
vibe
because
you
don't
front
(hey)
Si
no
es
de
un
gramo
no
marea
(na
na)
If
it's
not
a
gram,
it
doesn't
make
me
dizzy
(na
na).
Fumemos
hasta
que
todo
el
blunt
se
queme
Let's
smoke
until
the
whole
blunt
burns
Mañana
vas
a
tener
mi
ADN
Tomorrow
you're
gonna
have
my
DNA
Voy
a
recorrer
tu
piel
y
espero
que
no
me
frenes
I'm
going
to
run
my
hands
over
your
skin
and
I
hope
you
don't
stop
me.
Todos
mis
blones
son
de
raza
y
más
de
gramo
y
medio
tienen
All
my
blunts
are
purebred
and
have
more
than
a
gram
and
a
half.
Te
invito
a
fumar
cuando
me
digas
me
los
saco
I
invite
you
to
smoke
when
you
tell
me,
I
take
them
out
Los
ojos
colorao
le
convivan
con
los
taco
My
red
eyes
go
well
with
the
tacos.
Tu
cuerpo
es
afrodisíaco
Your
body
is
Aphrodisiac
Estas
hecha
pa
este
flaco
You
are
made
for
this
skinny
guy
Contigo
mi
cuarto
es
paradisíaco
With
you
my
room
is
heavenly.
Yo
sé
que
también
te
gusta
hacerlo
(qué
te
encanta)
I
know
you
like
to
do
it
too
(that
you
love
it)
Por
eso
te
digo
y
me
haces
el
2
That's
why
I
tell
you
and
you
do
the
2 to
me
Tu
solo
avisa
que
voy
de
prisa
si
quieres
volverme
a
ver
dame
un
call
Just
let
me
know
and
I'll
come
quickly,
if
you
want
to
see
me
again,
give
me
a
call.
Quiero
que
fumes
y
te
arrebates
I
want
you
to
smoke
and
lose
yourself
Que
te
me
pongas
loca
For
you
to
go
crazy
for
me
Y
en
tu
cama
babe
me
mates
And
kill
me
in
your
bed
babe
Quitate
los
pantis
Take
off
your
panties
Mientras
consumes
un
bate
While
you
take
a
hit
Que
esta
vez
sere
yo
Cause
this
time
it'll
be
me
Y
no
un
jueguete
And
not
a
toy
Quien
te
maltrate
(yeh)
To
mistreat
you
(yeah)
Fumando
solos
en
mi
pieza
Smoking
alone
in
my
room
Donde
no
hay
testigos
Where
there
are
no
witnesses
Un
premio
pa'
tu
mente
A
prize
for
your
mind
Y
para
tu
cuerpo
un
castigo
And
a
punishment
for
your
body.
Tengo
fino
OG
krippy
kush
I've
got
fine
OG,
krippy
kush
Escapate
conmigo
Escape
with
me
Dejo
lo
mas
caro
I
leave
the
most
expensive
stuff
Solo
pa
fumarmelo
contigo
Just
to
smoke
it
with
you
Quiero
ese
cuerpo
activo
I
want
that
active
body
Con
tus
ojitos
de
vola
With
your
high
eyes
Tus
pelo
y
ojos
rojos
Your
red
hair
and
eyes
Que
combinan
con
mi
almoa'
That
match
my
pillow
Esta
noche
es
la
nuestra
Tonight
is
ours
No
te
preocupes
por
nada
Don't
worry
about
anything
Sera
todo
inolvidabidable
It
will
be
unforgettable
Mas
de
lo
que
imaginabas
bebe
More
than
you
imagined
baby.
Despues
si
quieres
placer
Afterward,
if
you
want
pleasure
Tu
cojes
el
cell
You
take
the
cell
Y
tienes
que
llamarme
a
mi
And
you
have
to
call
me
Le
llego
aunque
sea
tarde
I'll
be
there
even
if
it's
late.
Tu
sabes
bebe
You
know
baby
Que
fumando
estoy
solo
pa
ti
girl
That
by
smoking
I'm
only
for
you
girl
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Fumando
y
fumando
Smoking
and
smoking
Mientras
recorro
tu
piel
While
I
run
my
hands
over
your
skin
Gimiendo
y
gritando
Moaning
and
screaming
Así
yo
te
quiero
ver
That's
how
I
want
to
see
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Villegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.