Paroles et traduction Jhowy - Ni Un Daño
Ni Un Daño
Not A Single Damage
Compare
aqui
tamo'
claro
(Yeah)
Look,
here
we
are
clear
(Yeah)
Si
me
va
pulento
le
cae
lo
suyo
a
mi
madre
If
it
goes
great
for
me,
my
mom
gets
her
share
Y
también
a
los
cabros
(también
a
los
cabros)
And
also
the
kids
(also
the
kids)
Un
Blunt
pa'
mi
compa
A
Blunt
for
my
buddy
Y
cuando
yo
rompa
And
when
I
break
through
To'
vamo'
andar
caro
(to'
vamo'
andar
caro)
We're
all
gonna
be
expensive
(we're
all
gonna
be
expensive)
A
lo'
que
me
robaron
compare
ni
un
daño
(na)
To
those
who
robbed
me,
man,
not
a
single
damage
(nah)
Compare
ni
un
daño
(No)
Man,
not
a
single
damage
(No)
Yo
saco
mi
disco
este
año
(Yeah,
Yeah)
I'm
releasing
my
album
this
year
(Yeah,
Yeah)
Y
claro
(Yeah)
And
of
course
(Yeah)
Si
me
va
pulento
le
cae
lo
suyo
a
mi
padre
If
it
goes
great
for
me,
my
dad
gets
his
share
Y
también
a
los
cabros
(también
a
los
cabros)
And
also
the
kids
(also
the
kids)
Un
Blunt
pa'
mi
compa
A
Blunt
for
my
buddy
Y
cuando
yo
rompa
And
when
I
break
through
To'
vamo'
andar
caro
(to'
vamo'
andar
caro)
We're
all
gonna
be
expensive
(we're
all
gonna
be
expensive)
A
lo'
que
me
robaron
compare
ni
un
daño
(na)
To
those
who
robbed
me,
man,
not
a
single
damage
(nah)
Compare
ni
un
daño
(No)
Man,
not
a
single
damage
(No)
Yo
saco
mi
disco
este
año
(Yeah,
Yeah)
I'm
releasing
my
album
this
year
(Yeah,
Yeah)
Escribiendo
a
los
10
y
grabando
a
los
13
Writing
at
10
and
recording
at
13
Buscando
en
Youtube
par
de
bases
Searching
on
Youtube
for
a
couple
of
bases
Usando
Fl
y
a
la'
8 AM
Using
Fl
and
at
8 AM
No
me
levantaba
a
la'
clases,
No
I
didn't
get
up
for
class,
No
Repetí
(Hey)
I
repeated
the
year
(Hey)
Sorry
mami
pero
es
que
sabi'
(Yeah
eh)
Sorry
mommy
but
you
know
(Yeah
eh)
Pa'
estudiar
no
naci
(No)
I
wasn't
born
to
study
(No)
Yo
siento
que
hay
cosa'
ma'
grande
pa'
mi
(Si)
I
feel
like
there
are
bigger
things
for
me
(Yes)
Saqué
cuarto
por
mi
viejo
y
por
ti
I
got
my
own
place
because
of
my
old
man
and
you
Y
conocí
al
productor
que
seguía
desde
cabrochico
And
I
met
the
producer
I'd
been
following
since
I
was
a
kid
(Saludos
pa'
el
Karlek)
(Shout
out
to
Karlek)
A
ese
que
le
escribía
con
el
elias
The
one
I
used
to
write
to
with
elias
Canciones
en
casi
to'
los
ritmos,
je
Songs
in
almost
every
rhythm,
ha
(Como
en
el
2013
por
ahí)
(Like
in
2013
around
there)
Mandó
un
tema,
He
sent
a
track,
Le
faltaba
un
cantante
po'
yo
le
grabé
(Y
rompì)
It
was
missing
a
singer
so
I
recorded
it
(And
I
killed
it)
Mando
un
beat,
grabé
otro
He
sent
a
beat,
I
recorded
another
one
Y
así
la
mano
se
nos
fue
(Yeah,
Yeah,
Yeah,
Wuh)
And
that's
how
we
got
carried
away
(Yeah,
Yeah,
Yeah,
Wuh)
17
temas
van
pa'
Asterismo
(Wau)
17
tracks
are
going
to
Asterismo
(Wow)
No
hacemos'
canciones
e'
lo
mismo
(No)
We
don't
do
the
same
songs
(No)
No
tengo
amigo'
solo
hermano'
(Asi
Es)
I
don't
have
friends,
only
brothers
(That's
right)
Maneja
derecho
no
ma'
compa'
Tano
(Fium)
Drive
straight,
buddy
Tano
(Fium)
El
2Blem
va
de
copiloto
(Yeah.
Wo)
2Blem
is
going
as
co-pilot
(Yeah.
Wo)
Pero
somo'
entero
loco'
(Yeah,
Yeah,
¡Wuh!)
But
we
are
all
crazy
(Yeah,
Yeah,
¡Wuh!)
No
me
fallan
yo
no
les
fallo
tampoco
(¡No!)
They
don't
fail
me,
I
don't
fail
them
either
(¡No!)
Pa'
la
guerra
to'
estamo¡
listoco
(Estamo'
listoco)
We
are
all
ready
for
war
(We
are
ready)
Compare
aqui
tamo'
claro
(Yeah)
Look,
here
we
are
clear
(Yeah)
Si
me
va
pulento
le
cae
lo
suyo
a
mi
hermano
If
it
goes
great
for
me,
my
brother
gets
his
share
Y
también
a
los
cabros
(Un
saludo
Marcelo)
And
also
the
kids
(Greetings
to
Marcelo)
Un
Blunt
pa'
mi
compa
A
Blunt
for
my
buddy
Y
cuando
yo
rompa
And
when
I
break
through
To'
vamo'
andar
caro
(to'
vamo'
andar
caro
¿Escucharon?)
We're
all
gonna
be
expensive
(we're
all
gonna
be
expensive,
did
you
hear?)
A
lo'
que
me
robaron
compare
ni
un
daño
(na)
To
those
who
robbed
me,
man,
not
a
single
damage
(nah)
Compare
ni
un
daño
(Hice
to'
de
nuevo)
Man,
not
a
single
damage
(I
did
everything
again)
Yo
saco
mi
disco
este
año
(Yeah,
Yeah)
I'm
releasing
my
album
this
year
(Yeah,
Yeah)
Y
claro
(Yeah)
And
of
course
(Yeah)
Si
me
va
pulento
le
cae
lo
suyo
a
mi
mina
If
it
goes
great
for
me,
my
girl
gets
her
share
Y
también
a
los
cabros
(También
a
los
cabros)
And
also
the
kids
(Also
the
kids)
Un
Blunt
pa'
mi
compa
A
Blunt
for
my
buddy
Y
cuando
yo
rompa
And
when
I
break
through
To'
vamo'
andar
caro
(to'
vamo'
andar
caro)
We're
all
gonna
be
expensive
(we're
all
gonna
be
expensive)
A
lo'
que
me
robaron
compare
ni
un
daño
(na)
To
those
who
robbed
me,
man,
not
a
single
damage
(nah)
Compare
ni
un
daño
(No)
Man,
not
a
single
damage
(No)
Yo
saco
mi
disco
este
año
(Yeah,
yeah)
I'm
releasing
my
album
this
year
(Yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.