Jhowy - PA' ALLÁ VAMOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhowy - PA' ALLÁ VAMOS




PA' ALLÁ VAMOS
GOING THAT WAY
¿Cómo se supone que yo me haga el loco
How am I supposed to act like nothing's wrong
Si lo de nosotros va en decadencia?
If what we have is decaying?
¿De qué sirve hacer el amor si minutos
What's the point of making love if minutes
Después tus ojos me miran con violencia?
Later your eyes look at me with violence?
Esto no tiene sentido
This makes no sense
Y esto antes yo lo había sentido
And I've felt this before
Y no es que tire la pelá
And it's not that I'm blaming you
Pero anteriores relaciones ya paso la misma mierda
But past relationships have gone through the same shit
Hey, si, así que ya se pa' onde vamo'
Hey, yeah, so I already know where we're going
Pa' ese lugar donde tu y yo ya no nos amamos
To that place where you and I no longer love each other
Donde con gritos a la chucha nos mandamos
Where we scream and curse each other out
Donde las fotos y los regalos los botamos
Where we throw away the photos and the gifts
Pa' allá vamos, pa' allá vamos
That's where we're going, that's where we're going
Si, si, pa' allá vamos
Yeah, yeah, that's where we're going
Donde las fotos y los regalos los botamos
Where we throw away the photos and the gifts
Y si nos vemo' por ahí no nos cachamos
And if we see each other around, we don't acknowledge each other
Y es obvio po
And it's obvious, right?
Y no es que quiera que sea así
And it's not that I want it to be this way
Pero estadísticamente es lógico
But statistically it's logical
No somo' lo' primeros en amarse con locura
We're not the first ones to love each other madly
Que terminan en estado crítico
Who end up in critical condition
Y esto no es diferente
And this is no different
Si terminamo' no volvemos quiero que sea permanente
If we break up, we don't get back together, I want it to be permanent
No pretendas que nos enredemos con más gente
Don't pretend that we get entangled with more people
Y que después permanezcamos indiferentes, no
And then we remain indifferent, no
No estoy pa' eso' trote'
I'm not up for that kind of runaround
¿Y pa' qué quieres seguir si yo te agoto
And why do you want to continue if I exhaust you
Y tu haces que me agote?
And you make me exhausted?
Hey, Y eri re buena pa' pelear
Hey, and you're really good at fighting
Y acordarte de cosa' anteriore' altoque
And remembering past things right away
Ey, si estoy muy lejos soy muy frío
Hey, if I'm too distant, I'm too cold
Y si te abrazo mucho, mami, soy pegote
And if I hug you too much, baby, I'm clingy
Mami, no estamo' bien
Baby, we're not okay
Y si estamo' bien, tamo' bien mal
And if we're okay, we're really bad
Quiero que lo notes
I want you to notice it
Y date cuenta, y mira pa' atras
And realize it, and look back
Que nos hemos dañao
That we've hurt each other
Más de lo que nos pretendíamos amar
More than we intended to love each other
Que nos echamos la culpa
That we blame each other
Y ninguno asume responsabilidad
And neither of us takes responsibility
Y no es que ya no te quiera
And it's not that I don't love you anymore
Pero ya no quiero que sigamos mal
But I don't want us to continue being bad
Y no es solucionable esto, por favor
And this isn't solvable, please
Dejemosnos de engañar
Let's stop fooling ourselves
No busquemos culpables, si los dos sabemos
Let's not look for someone to blame, if we both know
Ya la realidad (Uohhh-oh-oh)
The reality already (Uohhh-oh-oh)
No nos hacemos felices y un tiempo
We don't make each other happy and for a while now
Yo ya no lo veo opcional
I don't see it as optional
No se si no lo quieres ver, pero yo si
I don't know if you don't want to see it, but I do
Juro no puedo más
I swear I can't take it anymore
Porque ya se pa' onde vamo'
Because I already know where we're going
Pa' ese lugar donde tu y yo ya no nos amamos
To that place where you and I no longer love each other
Donde con gritos a la chucha nos mandamos
Where we scream and curse each other out
Donde las fotos y los regalos los botamos
Where we throw away the photos and the gifts
Pa' allá vamos, pa' allá vamos
That's where we're going, that's where we're going
Si, si, pa' allá vamos
Yeah, yeah, that's where we're going
Donde las fotos y los regalos los botamos
Where we throw away the photos and the gifts
Y si nos vemo' por ahí no nos cachamos
And if we see each other around, we don't acknowledge each other
(No somo los primeros en amarse con locura)
(We're not the first ones to love each other madly)
(Que no nos cachamos, que terminan en estado crítico)
(That we don't acknowledge each other, that end up in critical condition)
(No quiero que sigamos mal, mal)
(I don't want us to continue being bad, bad)
(Pa allá vamos, pa' allá vamos)
(That's where we're going, that's where we're going)
(Mami no estamo bien, tamo mal, mal)
(Baby, we're not okay, we're bad, bad)
(En estado crítico)
(In critical condition)
(Pa' allá vamos, pa' allá vamos)
(That's where we're going, that's where we're going)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.