Paroles et traduction Jin - Award Show
Oh
so
this
is
what
I
feels
like
huh?
О,
так
вот
что
я
чувствую,
да?
It
feels
great!
Это
великолепное
ощущение!
Yeah,
I've
been
waiting
so
long
for
this
you
don't
even
understand
Да,
я
так
долго
ждал
этого,
что
ты
даже
не
понимаешь.
I'm
just
happy
to
be
here
ya'll
yeah
yeah
Я
просто
счастлив
быть
здесь,
ты
будешь,
да,
да
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Представь
меня
на
церемонии
вручения
премии
mtv
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
The
vibe
magazine
award
show
Шоу-премия
журнала
vibe
magazine
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
(я
не
могу
дождаться,
когда
уйду)
To
the
mtv
award
show
На
шоу
mtv
award
show
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
Sitting
in
the
front
row
Сидя
в
первом
ряду
I
just
can't
wait
to
go
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
And
I
ain't
talking
bout
the
superbowl
И
я
говорю
не
о
суперкубке
Not
the
nba
finals
no
Не
финал
НБА
нет
Allstar
weekend
I
might
not
even
go
На
все
выходные
я,
возможно,
даже
не
поеду
But
I
will
do
an
award
show
Но
я
сделаю
шоу
с
наградами
Remember
how
we
used
to
watch
it
on
tv
Помнишь,
как
мы
смотрели
это
по
телевизору
I
told
my
mom
watch
one
day
you'll
see
me
Я
сказал
своей
маме
смотри
однажды
ты
увидишь
меня
Strolling
down
the
red
carpet,
watch
me,
paparazzi,
saying
look
this
way
Прогуливаясь
по
красной
ковровой
дорожке,
смотрите
на
меня,
папарацци,
говоря:
посмотрите
сюда.
So
what
I
do,
I
look
that
way,
and
I
could
vision
how
I
look
that
day
Итак,
что
бы
я
ни
делал,
я
выгляжу
именно
так,
и
я
мог
бы
представить,
как
я
выгляжу
в
тот
день
So
fresh
from
head
to
toe
Такой
свежий
с
головы
до
ног
Your
boy
made
it
and
I'm
headed
to
the
big
show
Твой
парень
сделал
это,
и
я
направляюсь
на
большое
шоу
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Представь
меня
на
церемонии
вручения
премии
mtv
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
The
vibe
magazine
award
show
Шоу-премия
журнала
vibe
magazine
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
(я
не
могу
дождаться,
когда
уйду)
To
the
mtv
award
show
На
шоу
mtv
award
show
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
Sitting
in
the
front
row
Сидя
в
первом
ряду
I
just
can't
wait
to
go
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
I
got
the
whole
world
in
front
of
me
Передо
мной
весь
мир.
What
a
wonderful
night
its
gonna
be
Какая
это
будет
чудесная
ночь
I
need
me
some
vip
section
seats
Мне
нужно
несколько
мест
в
vip-секции
Right
next
to
black
eyed
peas
and
kelis
Прямо
рядом
с
black
eyed
peas
и
kelis
So
when
I
make
my
acceptance
speech
Поэтому,
когда
я
произнесу
свою
вступительную
речь
I
ain't
gotta
walk
way
across
the
street
Мне
не
нужно
переходить
дорогу
через
дорогу
I
bought
me
some
new
shades
for
the
spotlight
Я
купила
себе
несколько
новых
оттенков
для
освещения
Thanks
to
everybody
for
coming
out
tonight
Спасибо
всем
за
то,
что
пришли
сегодня
вечером
If
I
made
a
list
it
would
never
end
Если
бы
я
составил
список,
он
никогда
бы
не
закончился
Big
ups
to
Jesus,
my
family,
and
friends
Большое
спасибо
Иисусу,
моей
семье
и
друзьям
Yo
before
I
go
heres
what
I'm
gonna
do
Йоу,
прежде
чем
я
уйду,
вот
что
я
собираюсь
сделать
Tell
my
fans
I
love
each
and
every
single
one
of
you
Передайте
моим
поклонникам,
что
я
люблю
каждого
из
вас
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Представь
меня
на
церемонии
вручения
премии
mtv
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
The
vibe
magazine
award
show
Шоу-премия
журнала
vibe
magazine
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
(я
не
могу
дождаться,
когда
уйду)
To
the
mtv
award
show
На
шоу
mtv
award
show
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
Sitting
in
the
front
row
Сидя
в
первом
ряду
I
just
can't
wait
to
go
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
I'm
fantasizing
the
situation
Я
фантазирую
об
этой
ситуации
I
didn't
get
a
standing
ovation
Я
не
получил
оваций
стоя
Finally
made
it,
got
nominated
Наконец-то
добился
своего,
получил
номинацию
Hotel,
airfair,
acommodated
Отель,
самолет,
размещение
After
the
show
is
the
after
party
После
шоу
будет
афтепати
I
didn't
win
but
I'm
still
somebody
Я
не
победил,
но
я
все
еще
кое-кто
So
I'm
a
grab
a
motto
Так
что
я
- девиз
"хватай
девиз"
And
I'm
a
pop
a
bottle
И
я
открываю
бутылку
It
ain't
easy
to
win
sorta
like
the
lotto
Нелегко
выиграть
что-то
вроде
лотереи
But
its
be
there,
or
be
square
Но
он
должен
быть
там
или
быть
квадратным
On
that
note,
I'm
just
happy
to
be
here
На
этой
ноте
я
просто
счастлив
быть
здесь
I
stay
humble
what'd
you
expect
here
Я
остаюсь
скромным,
чего
ты
здесь
ожидал
But
I
promise
ill
be
coming
back
next
year
Но
я
обещаю,
что
вернусь
в
следующем
году
Picture
me
at
the
mtv
award
show
Представь
меня
на
церемонии
вручения
премии
mtv
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
The
vibe
magazine
award
show
Шоу-премия
журнала
vibe
magazine
I
just
can't
wait
to
go
(I
can't
wait
to
go)
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
(я
не
могу
дождаться,
когда
уйду)
To
the
mtv
award
show
На
шоу
mtv
award
show
The
bet
award
show
Премиальное
шоу
bet
award
show
Sitting
in
the
front
row
Сидя
в
первом
ряду
I
just
can't
wait
to
go
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jin Mc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.