家家 feat. 茄子蛋 - 何妨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 家家 feat. 茄子蛋 - 何妨




何妨
Why Not
沒想過會棄之不顧 會在意嫉妒
I never thought you'd abandon me without a care, That I'd be jealous and possessive
把你放心裡住
That I'd keep you safely in my heart
沒想到你無孔不入 在每個角度
I didn't expect you to be everywhere, In every corner
都對我打招呼
Saying hello to me
我根本不敢去想 也不知道該怎麼講
I didn't dare to think about it, I didn't know what to say
我真正有尬意
I really admire you
我又怎麼能去想 我根本就不該去想
But how could I think about it? I shouldn't have thought about it at all
You
避開你的注意 我才能呼吸
I can only breathe if I avoid your attention
這是什麼處境 我不想清醒
What kind of situation is this? I don't want to wake up
孤單了 寂寞了
I'm lonely, I'm lonely
無法再守住礙事的聖人原則
I can no longer abide by the meddlesome principles of a saint
我只想不管了不想了幹到底
I just want to let go, stop thinking, and do whatever I want
整個生命全都耗個乾淨
To exhaust my entire life completely
不必受傷
I don't have to get hurt
我們只是互相找個幫忙
We're just helping each other
偷一點猖狂
Stealing a little bit of recklessness
多一人分享
Sharing it with one more person
何妨
Why not?
又為何我呢
And why me?
最後又是後悔 又捨不得
In the end, I'll regret it again, but I can't bear to let go
多麼深刻
How profound
我愛過你了
I've loved you
夢的國度 一心傾注
A dreamland, a single-minded devotion
愛的魔術 嗚嗚
The magic of love, ooh-hoo-hoo
這是什麼 夢的國度
What is this? A dreamland
竟一心傾注
With such single-minded devotion
的魔術
The magic of love
避開你的注意 我才能呼吸
I can only breathe if I avoid your attention
這是什麼處境 我不想清醒
What kind of situation is this? I don't want to wake up
孤單了 寂寞了
I'm lonely, I'm lonely
無法再守住礙事的聖人原則
I can no longer abide by the meddlesome principles of a saint
我只想不管了不想了愛到底
I just want to let go, stop thinking, and love you completely
整個生命全都耗個乾淨
To exhaust my entire life completely
不必受傷
I don't have to get hurt
我們只是互相找個幫忙
We're just helping each other
偷一點猖狂
Stealing a little bit of recklessness
多一人分享
Sharing it with one more person
何妨
Why not?
別提愛情
Let's not talk about love
不過只是拼湊些可能性
It's just a patchwork of possibilities
來一點骯髒
Let's add a touch of filth
少一點信仰
And a little less faith
何妨
Why not?
不必受傷
I don't have to get hurt
我們只是互相找個幫忙
We're just helping each other
偷一點猖狂
Stealing a little bit of recklessness
多一人分享
Sharing it with one more person
何妨
Why not?
又為何我呢
And why me?
最後又是後悔 又捨不得
In the end, I'll regret it again, but I can't bear to let go
多麼深刻
How profound
我愛過你了
I've loved you
夢的國度 一心傾注
A dreamland, a single-minded devotion
愛的魔術
The magic of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.