家家 - 不置可否 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 家家 - 不置可否 (Live)




不置可否 (Live)
Noncommittal (Live)
你說有我這種酒肉朋友好難得
You said it's hard to come by a drinking buddy like me
我微微笑但不置可否
I smiled slightly but said nothing
我說也奇怪有的事情就你懂的
I said it's strange that there are things that only you understand
你微微笑但不置可否
You smiled slightly but said nothing
你說為什麼真愛不能說真話呢
You said why can't true love tell the truth
我微微笑但不置可否
I smiled slightly but said nothing
習慣你不置可否
I'm used to your noncommittal ways
我也不置可否
I am also noncommittal
我們在等待什麼
What are we waiting for
明明就忍不住想回眸
We can't help but look back
我敢賭你也在門口等我回首
I bet you're also waiting for me to turn around
多少心照不宣的邂逅
So many unspoken encounters
擦肩而過 在那裡等待一個過頭
Passing by, waiting for someone to turn around
明明不只是朋友
We are clearly more than friends
為什麼喝了酒才算是朋友
Why is it only after drinking that we are considered friends
我的有的沒有的憂愁
My worries, big and small
近乎全裸
Are almost completely bare
全世界好像也只有你懂
It seems like only you understand in the whole world
只有你懂
Only you understand
你說他予取予求自以為是天后
You said he takes what he wants and thinks he's a queen
我微微笑但不置可否
I smiled slightly but said nothing
我說他吻我額頭應該代表什麼
I said he kissed my forehead, what was he trying to say
你微微笑但不置可否
You smiled slightly but said nothing
你說愛是殺手 當朋友還比較久
You said love is a killer, it's better to be friends
我微微笑但不置可否
I smiled slightly but said nothing
因為你不置可否
Because you said nothing
所以不置可否
So I said nothing
我們在考驗什麼
What are we testing
明明就忍不住想回眸
We can't help but look back
我敢賭你也在門口等我回首
I bet you're also waiting for me to turn around
多少心照不宣的邂逅
So many unspoken encounters
擦肩而過
Passing by
在那裡等待一個過頭
Waiting for someone to turn around
明明不只是朋友
We are clearly more than friends
為什麼喝了酒才算是朋友
Why is it only after drinking that we are considered friends
我的有的沒有的憂愁
My worries, big and small
近乎全裸
Are almost completely bare
全世界好像也只有你懂
It seems like only you understand in the whole world





Writer(s): CHEN MO, ARYS CHIEN (AKA SHEN BAI SE)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.