Paroles et traduction 家家 - 也許,也許你愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也許,也許你愛我
Perhaps, Perhaps You Love Me
自由落體
我們差了一公里
In
free
fall,
we
were
separated
by
a
kilometer
逆光飛行
拉鋸著地心引力
Flying
against
the
light,
pulling
on
gravity
Tequila
繃太緊
繃緊敏感神經
Tequila,
too
tight,
tightening
sensitive
nerves
在七十億分之一
的偶然裡
怕錯過流星雨
In
this
one-in-seventy-billion
coincidence,
I
fear
missing
the
meteor
shower
別問過去
你說讓我們失憶
Don't
ask
about
the
past,
you
said
let's
forget
別管黎明
我說我還不想醒
Don't
mind
the
dawn,
I
said
I
don't
want
to
wake
up
yet
黑夜深不見底
你湛藍了光暈
In
the
pitch-black
night,
you
illuminated
the
halo
你七十億分之一
的可能裡
我能幾分之幾
You
are
one
in
seventy
billion,
what
are
my
chances?
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
你不過一把火燒盡
Perhaps
you're
just
a
fire,
burning
me
out
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
灰燼是你愛我的半徑
Perhaps
the
ashes
are
the
radius
of
your
love
for
me
It's
all
right
I
know
It's
all
right,
I
know
也許醒來的時候
什麼都別說
Perhaps
when
I
wake
up,
let's
not
say
anything
也許那海市蜃樓
早散落在沙洲
Perhaps
that
mirage
has
already
scattered
on
the
sandbar
也許
你愛我
也許流沙陷落後
Perhaps
you
love
me,
perhaps
the
quicksand
has
trapped
me
沉默時光沙漏
沉沒我的沙漠No
The
silent
hourglass
of
time
has
drowned
my
desert
No
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
你不過一把火燒盡
Perhaps
you're
just
a
fire,
burning
me
out
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
灰燼是你愛我的半徑
Perhaps
the
ashes
are
the
endless
radius
of
your
love
一眼
就足以證明
就是你
One
glance
is
enough
to
prove
it's
you
一生
不可以
一秒也可以
Wow
A
lifetime
is
impossible,
a
second
is
possible
Wow
一念
忘不記
一念
又想起
One
thought,
unforgettable,
one
thought,
remembering
again
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
你不過一把火燒盡
Perhaps
you're
just
a
fire,
burning
me
out
也許
你愛我
Perhaps
you
love
me
也許
灰燼燒盡無盡的無盡
Perhaps
the
ashes
burn
endlessly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Mo, Jia Jia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.