家家 - 命運 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 家家 - 命運 (Live)




命運 (Live)
Destiny (Live)
能不能蒙上眼睛 就可以不傷心
Can I cover my eyes and not be sad anymore?
能不能脫下面具 還可以很狠心
Can I take off my mask and still be cruel?
如果不是遇見你 我不可能相信
If I hadn't met you, I would never have believed that
生命有一種一定 一定要愛下去
Life has one certainty, a must-love
愛可以相知相許 相依為命
Love can be soulmates, a lifeline
卻聽天由命
But it's up to fate
愛可以心有靈犀 動魄驚心
Love can be a telepathy, breathtaking
卻難以抗拒流星的宿命
But it's hard to resist the fate of a meteor
我屬於你的注定 不屬於我的命運
I belong to your destiny, not my own
不要命不要清醒
Don't want my life, don't want to be conscious
還有夢能緊緊抱著你
As long as I can hold you tight in my dreams
愛寫出我的詩經 算不出我的命運
Love writes my Book of Poetry, it can't calculate my destiny
你給我的命 下一輩子再還你
I'll repay you for the life you gave me in the next life
如果能如影隨形 誰願意一意孤行
If I could be your shadow, who would want to be a lone wolf?
如果能變成螞蟻 我願意趨近於零
If I could become an ant, I would shrink to nothing
冥冥中明明是你 明明還不死心
Subconsciously, it was clearly you, but you still refused to give up
生命是一個謎語 因為你而懸疑
Life is a riddle, it's suspenseful because of you
最初的一心一意 深信不疑
At the beginning, I was一心一意, and I believed it without a doubt
不能沒有你
I can't live without you
最後的情非得已 身不由己
In the end, it was情非得已, and I was helpless
當物換星移 今夕是何夕
As the stars change and the moon moves, what night is this?
我屬於你的注定 不屬於我的命運
I belong to your destiny, not my own
不要命不要清醒
Don't want my life, don't want to be conscious
還有夢能緊緊抱著你
As long as I can hold you tight in my dreams
愛寫出我的詩經 算不出我的命運
Love writes my Book of Poetry, it can't calculate my destiny
你給我的命 下一輩子再還你
I'll repay you for the life you gave me in the next life
我屬於你的注定 不屬於我的命運
I belong to your destiny, not my own
不要命不離不棄
Don't want my life, don't give up
暴風雨裡靜靜的運行
Operating quietly in the storm
愛寫出我的詩經 算不出我的命運
Love writes my Book of Poetry, it can't calculate my destiny
你借我的命 還給天地還給你
I'll return the life you lent me to heaven and to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.