家家 - 命運 (中視"蘭陵王"主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 家家 - 命運 (中視"蘭陵王"主題曲)




能不能蒙上眼睛 就可以不伤心
Может быть, с завязанными глазами не грустно?
能不能脱下面具 还可以很狠心
Могу ли я снять маску и быть жестоким?
如果不是遇见你 我不可能相信
Я не мог поверить, если бы не встретил тебя.
生命有一种一定 一定要爱下去
Жизнь-это то, что нужно любить.
爱可以相知相许 相依为命
Любовь может быть знакома друг другу.
却听天由命
Но это не так.
爱可以心有灵犀 动魄惊心
Любовь может быть сердечной и захватывающей.
却难以抗拒流星的宿命
Но трудно устоять перед судьбой метеора.
我属于 你的注定
Я принадлежу к твоей обреченности.
不属于 我的命运
Это не моя судьба.
不要命 不要清醒
Не жизнь, не трезвость.
还有梦能紧紧抱着你
И сны крепко обнимают тебя.
爱写出 我的诗经
Люблю писать свои стихи.
算不出 我的命运
Это не моя судьба.
你给我的命 下一辈子再还你
Ты отдал мне свою жизнь, а потом всю жизнь.
如果能如影随形
Если бы это было так.
谁愿意一意孤行
Кто хочет пойти на это?
如果能变成蚂蚁
Если он может превратиться в муравья
我愿意趋近于零
Я готов приблизиться к нулю.
冥冥中明明是你
Это явно ты.
明明还不死心
Это явно не так.
生命是一个谜语
Жизнь-загадка
因为你而悬疑
Из-за тебя ...
最初的一心一意 深信不疑
Первоначальное убеждение в единстве и единстве.
不能没有你
Без тебя не обойтись.
最后的情非得已 身不由己
В конце концов, это должно быть неуместно.
当物换星移 今夕是何夕
Что это за ночь, когда вещи меняются?
我属于 你的注定
Я принадлежу к твоей обреченности.
不属于 我的命运
Это не моя судьба.
不要命 不要清醒
Не жизнь, не трезвость.
还有梦能紧紧抱着你
И сны крепко обнимают тебя.
爱写出 我的诗经
Люблю писать свои стихи.
算不出 我的命运
Это не моя судьба.
你给我的命 下一辈子再还你
Ты отдал мне свою жизнь, а потом всю жизнь.
我属于 你的注定
Я принадлежу к твоей обреченности.
不属于 我的命运
Это не моя судьба.
不要命 不离不弃
Не оставляй жизни.
暴风雨里静静的运行
Тихая буря.
爱写出 我的诗经
Люблю писать свои стихи.
算不出 我的命运
Это не моя судьба.
你借我的命 还给天地还给你
Ты отдал мою жизнь на небеса и землю.





Writer(s): GUAI SHOU, CHEN CHU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.