Paroles et traduction 家家 - 唯一 30秒铃声版
唯一 30秒铃声版
Only you, 30-second ringtone version
旋律中摇晃着往昔的幻影
In
the
melody,
swaying
the
phantom
of
the
past
回忆是生命zhong的花火
Memories
are
the
fireworks
of
life
我们牵手时的欢乐
The
joy
when
we
held
hands
倒影出你如今对我的冷漠
Reflects
your
indifference
toward
me
now
窗棂里上演着寂寞的自我
In
the
lattice,
performing
a
lonely
self
等候是没有时间的苦果
Waiting
is
the
bitter
fruit
of
no
time
我们回不去的经过
Our
past
we
cannot
return
to
依旧狠心把我残酷撕扯
Still
ruthlessly
tearing
me
apart
夏天的风就这样带走了夏天的色彩
The
summer
wind
just
takes
the
colours
of
summer
away
只剩结满回忆树枝在摇摆
Only
the
branches
full
of
memories
sway
看着蓝天搁浅了你的彷徨和期待
Watching
the
blue
sky
aground
your
hesitation
and
anticipation
你怎么也笑我太痴太活该
Why
do
you
laugh
at
me
for
being
too
infatuated
and
deserving
it?
偶尔听到哭泣声在远处隐约的传来
Occasionally
hearing
the
sound
of
crying
faintly
coming
from
afar
这个夏天让我也无法释怀
This
summer
is
unforgettable
for
me
too
如果说鸟儿飞不过大海
If
birds
cannot
fly
across
the
ocean
因为那边没了期待
Because
there
is
no
expectation
there
我要怎么
诠释这份爱
How
can
I,
interpret
this
love
窗棂里上演着寂寞的自我
In
the
lattice,
performing
a
lonely
self
等候是没有时间的苦果
Waiting
is
the
bitter
fruit
of
no
time
我们回不去的经过
Our
past
we
cannot
return
to
依旧狠心把我残酷撕扯
Still
ruthlessly
tearing
me
apart
夏天的风就这样带走了夏天的色彩
The
summer
wind
just
takes
the
colours
of
summer
away
只剩结满回忆树枝在摇摆
Only
the
branches
full
of
memories
sway
看着蓝天搁浅了你的彷徨和期待
Watching
the
blue
sky
aground
your
hesitation
and
anticipation
你怎么也笑我太痴太活该
Why
do
you
laugh
at
me
for
being
too
infatuated
and
deserving
it?
偶尔听到哭泣声在远处隐约的传来
Occasionally
hearing
the
sound
of
crying
faintly
coming
from
afar
这个夏天让我也无法释怀
This
summer
is
unforgettable
for
me
too
如果说鸟儿飞不过大海
If
birds
cannot
fly
across
the
ocean
因为那边没了期待
Because
there
is
no
expectation
there
夏天的风就这样带走了夏天的色彩
The
summer
wind
just
takes
the
colours
of
summer
away
只剩结满回忆树枝在摇摆
Only
the
branches
full
of
memories
sway
看着蓝天搁浅了你的彷徨和期待
Watching
the
blue
sky
aground
your
hesitation
and
anticipation
你怎么也笑我太痴太活该
Why
do
you
laugh
at
me
for
being
too
infatuated
and
deserving
it?
偶尔听到哭泣声在远处隐约的传来
Occasionally
hearing
the
sound
of
crying
faintly
coming
from
afar
这个夏天让我也无法释怀
This
summer
is
unforgettable
for
me
too
如果说鸟儿飞不过大海
If
birds
cannot
fly
across
the
ocean
因为那边没了期待
Because
there
is
no
expectation
there
我要怎么
诠释这份爱
How
can
I,
interpret
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.