家家 - 塵埃 (電視劇"步步驚情"片尾曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 家家 - 塵埃 (電視劇"步步驚情"片尾曲)




塵埃 (電視劇"步步驚情"片尾曲)
Dust (Ending Theme of the TV series "Scarlet Heart")
星星一直都在 這一片雲海
The stars have always been there in this sea of clouds
等著太陽疲倦之後離開
Waiting for the sun to leave after it has grown tired
我也一直待在 這個模糊地帶
I have also been waiting in this ambiguous space
等著你疲倦了回來
Waiting for you to return when you grow tired
天黑之後才擁有光彩
Only after nightfall do I possess radiance
才能看見微弱的存在
Only then can my feeble presence be seen
我就好像星星在距你千里之外
I am like a star, a thousand miles away from you
白雲總是對藍天依賴
White clouds always rely on the blue sky
我的愛也因你而存在
My love also exists because of you
哪怕你不懂我的感慨和等待
Even if you do not understand my emotions and my waiting
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
My love is like dust scattered in the remote borderlands
不再對誰期待 難道是一種自由自在
No longer expecting anything from anyone, is this a kind of freedom?
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
And promises are like dust, continuously buried by time
誰還記得大雨之中的 告白
Who still remembers the confessions in the heavy rain?
時間走得太快 要愛得痛快
Time passes too quickly, I want to love passionately
寧願受傷也不想要空白
I would rather get hurt than have emptiness
誰都想被疼愛 找一個未來
Everyone wants to be cherished, to find a future
不要在孤獨裡徘徊
Don't wander in loneliness
天黑之後才擁有光彩
Only after nightfall do I possess radiance
才能看見微弱的存在
Only then can my feeble presence be seen
我就好像星星在距你千里之外
I am like a star, a thousand miles away from you
白雲總是對藍天依賴
White clouds always rely on the blue sky
我的愛也因你而存在
My love also exists because of you
哪怕你不懂我的感慨和等待
Even if you do not understand my emotions and my waiting
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
My love is like dust scattered in the remote borderlands
不再對誰期待
No longer expecting anything from you
難道是一種自由自在
Is this a kind of freedom?
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
And promises are like dust, continuously buried by time
誰還記得大雨之中的告白
Who still remembers the confessions in the heavy rain?
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
My love is like dust, scattered in the remote borderlands
不再對誰期待
No longer expecting anything from you
難道是一種自由自在
Is this a kind of freedom?
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
And promises are like dust, continuously buried by time
誰還記得大雨之中的告白
Who still remembers the confessions in the heavy rain?
誰還記得大雨之中的告白
Who still remembers the confessions in the heavy rain?
誰都想被疼愛 找一個未來
Everyone wants to be cherished, to find a future
不要在孤獨裡徘徊
Don't wander in loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.