家家 - 巧克力 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 家家 - 巧克力 (Live)




巧克力 (Live)
Шоколад (Live)
Oh 沒有關係 真的沒有關係
О, не переживай, правда, не переживай
微妙的觸碰 想引起誰的注意
Мои едва заметные прикосновения, чье внимание я хочу привлечь?
別操之過急 也不用太多心機
Не торопись, не нужно много хитрости
適當的距離才有吸引力
Привлекательность возникает на определенной дистанции
Oh 沒有關係 真的沒有關係
О, не переживай, правда, не переживай
賭一賭我溫柔回應你的機率
Поставь на то, что я нежно отвечу на твои чувства
別怕輸不起 也別想把我贏回去
Не бойся проиграть, и не думай меня завоевать
安慰獎 一顆巧克力
Утешительный приз тебе плитка шоколада
散發迷人的香氣 苦中帶甜才有趣
Он источает завораживающий аромат, горький с нотками сладости вот что интересно
如果我是你不會一口就吃下去
На твоем месте я бы не съела его за один раз
揭開金色的外衣 一層一層發現秘密
Снимая золотую обертку, слой за слоем, ты откроешь секрет
再用體溫來擁抱融化我的心
А затем своим теплом растопишь мое сердце
我想要你 想要你掉進陷阱
Я хочу, чтобы ты, чтобы ты попал в ловушку
悄悄地靠近 擺動相同頻率
Незаметно приближайся, вибрируя на той же частоте
懂不懂要領 別鑽進寂寞懷裡
Понимаешь ли ты суть? Не прячься в объятиях одиночества
讓一整夜來証明
Пусть вся ночь станет доказательством
Oh 沒有關係 真的沒有關係
О, не переживай, правда, не переживай
賭一賭我溫柔回應你的機率
Поставь на то, что я нежно отвечу на твои чувства
別怕輸不起 也別想把我贏回去
Не бойся проиграть, и не думай меня завоевать
安慰獎 一顆巧克力
Утешительный приз тебе плитка шоколада
散發迷人的香氣 苦中帶甜才有趣
Он источает завораживающий аромат, горький с нотками сладости вот что интересно
如果我是你不會一口就吃下去
На твоем месте я бы не съела его за один раз
揭開金色的外衣 一層一層發現秘密
Снимая золотую обертку, слой за слоем, ты откроешь секрет
再用體溫來擁抱融化我的心
А затем своим теплом растопишь мое сердце
我想要你 想要你掉進陷阱
Я хочу, чтобы ты, чтобы ты попал в ловушку
悄悄地靠近 擺動相同頻率
Незаметно приближайся, вибрируя на той же частоте
懂不懂要領 別鑽進寂寞懷裡
Понимаешь ли ты суть? Не прячься в объятиях одиночества
讓一整夜來証明
Пусть вся ночь станет доказательством
給我你的 你的靈魂身體
Отдай мне свою, свою душу и тело
悄悄地忘記 有關於我和你
Тихонько забудь обо мне и о тебе
讓電流旋轉碰撞 每一條神經
Пусть электрический ток проходит по каждому нерву
愛不愛情 先放著明天再確定
Любовь это или нет, оставим до завтра
我想要你 想要你掉進陷阱
Я хочу, чтобы ты, чтобы ты попал в ловушку
悄悄地靠近 擺動相同頻率
Незаметно приближайся, вибрируя на той же частоте
懂不懂要領 別鑽進寂寞懷裡
Понимаешь ли ты суть? Не прячься в объятиях одиночества
讓一整夜來証明
Пусть вся ночь станет доказательством
給我你的 你的靈魂身體
Отдай мне свою, свою душу и тело
悄悄地忘記 有關於我和你
Тихонько забудь обо мне и о тебе
讓電流跟著情緒旋轉碰撞 每一條神經
Пусть электрический ток, следуя эмоциям, проходит по каждому нерву
愛不愛情 先放著明天再確定
Любовь это или нет, оставим до завтра





Writer(s): Yu Zhou Ren Xiao Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.