家家 - 野生動物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 家家 - 野生動物




野生動物
Дикое животное
別浪費不必要的眼淚
Не трать напрасно слёзы, ммм.
記住傷痕為何累累 學不會
Запомни, откуда эти шрамы, всё никак не научишься.
哪種野生動物會情願
Какое дикое животное согласится
為了一棵孤樹
Ради одного дерева
放棄了森林
Покинуть лес, о-о.
誰是那頭披著孤獨乞討的鹿
Кто этот олень, выпрашивающий любовь в своем одиночестве?
學狼一樣哭 狼從來不真的哭
Учись плакать, как волк, а волки никогда по-настоящему не плачут.
天性地追逐 天生防備
Инстинктивно преследуют, инстинктивно защищаются,
天真地將悲傷忘卻
Наивно забывают о печали.
用本能換算 這個季節
Инстинктивно рассчитывают, сколько в этом сезоне
還有多少時間浪費
Ещё осталось времени впустую.
模仿野生的動物
Подражай диким животным,
讓所有感官都開放 都專注
Пусть все чувства будут открыты и сконцентрированы.
模仿野生的動物
Подражай диким животным,
小心危機四面埋伏
Опасайся опасностей, подстерегающих повсюду.
逃開馴化的愛撫
Беги от приручающих ласк.
當愉快 和迎歡 只是禮物
Когда радость и приветствие лишь подарки,
去征服或被征服 生死的覺悟
Покорять или быть покоренной, осознание жизни и смерти.
像一頭野生動物
Как дикое животное.
收起過多自我垂憐
Перестань так жалеть себя, ммм.
做好準備下個季節 再來垂憐
Подготовься к следующему сезону, тогда и пожалеешь.
沒有陷阱不帶一些欺騙
Нет ловушек без обмана,
再安慰 再破壞安慰
Снова утешение, снова разрушенное утешение.
誰是那頭藏著玫瑰等待的狐
Кто эта лиса, ждущая с розой в зубах?
而誰又是那隻黑暗中的夜鷺
А кто та кваква, скрывающаяся во тьме?
模仿野生的動物
Подражай диким животным,
讓所有感官都開放 都專注
Пусть все чувства будут открыты и сконцентрированы.
模仿野生的動物
Подражай диким животным,
小心危機四面埋伏
Опасайся опасностей, подстерегающих повсюду.
逃開馴化的愛撫
Беги от приручающих ласк.
當愉快 和迎歡 只是禮物
Когда радость и приветствие лишь подарки,
去征服或被征服 生死的覺悟
Покорять или быть покоренной, осознание жизни и смерти.
像一頭野生動物
Как дикое животное.
我是野生的動物
Я дикое животное,
讓所有感官都開放 都專注
Пусть все чувства будут открыты и сконцентрированы.
我是野生的動物
Я дикое животное,
小心危機四面埋伏
Опасайся опасностей, подстерегающих повсюду.
(孤獨的鹿 狼群在哭 嗚)
(Одинокий олень, волчья стая воет, у-у)
逃開制約的束縛
Беги от ограничивающих оков.
當美麗 和血肉 只是食物
Когда красота и плоть лишь еда,
去征服或被征服 生死的覺悟
Покорять или быть покоренной, осознание жизни и смерти.
不作等待的寵物
Не будь домашним животным, которое только и делает, что ждёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.