Paroles et traduction Jiavelli - So Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
at
this
for
so
long
(So
long)
Я
так
долго
этим
занимаюсь
(Так
долго)
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
Даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I've
been
dying
to
get
back
home
(Home
home
home)
Я
так
хочу
вернуться
домой
(Домой,
домой,
домой)
And
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
И
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I
need
to
get
a
Hold
of
myself
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
But
I
can't
even
hold
anyone
else
(Else
else
else)
Но
я
даже
не
могу
никого
обнять
(Больше
никого,
никого)
They
say
no
matter
what
keep
ya
head
up
Говорят,
что
бы
ни
было,
держи
голову
выше
But
my
neck
is
just
too
tired
Но
моя
шея
просто
слишком
устала
Can
I
just
get
a
break
everybody
makes
mistakes
Могу
ли
я
просто
сделать
перерыв,
все
совершают
ошибки
Perfection
isn't
great
but
when
you
rise
up
to
the
plate
Совершенство
- это
не
главное,
но
когда
ты
поднимаешься
к
вершине
When
you
rise
up
from
the
grave
that's
another
story
Когда
ты
поднимаешься
из
могилы
- это
уже
другая
история
Me
I
need
freedom
these
chains
are
not
for
me
Мне
нужна
свобода,
эти
цепи
не
для
меня
These
war
stories
bore
me
death
is
quick
to
come
surely
Эти
военные
истории
наводят
на
меня
тоску,
смерть
приходит
быстро,
несомненно
They
say
another
day
down
it
gets
better
in
the
morning
but
Говорят,
еще
один
день
прошел,
утром
будет
лучше,
но
I
don't
know
if
I
can
make
it
till
then
Я
не
знаю,
доживу
ли
я
до
этого
времени
Tired
of
fakin
say
they
care
but
they
never
was
a
friend
Устал
притворяться,
говорят,
что
им
не
все
равно,
но
они
никогда
не
были
мне
друзьями
So
here
we
go
again
just
another
alarm
И
вот
мы
снова
здесь,
просто
еще
один
сигнал
будильника
They
treat
us
like
dogs
overreact
when
we
bark
Они
обращаются
с
нами,
как
с
собаками,
реагируют
преувеличенно,
когда
мы
лаем
Quick
to
hit
the
mark
gotta
stay
on
point
Быстро
достичь
цели,
нужно
быть
начеку
All
I
got
is
love
and
the
reflection
of
my
voice
yeah
Все,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
и
отражение
моего
голоса,
да
All
I
got
is
love
all
I
got
is
love
and
the
reflection
of
my
voice
Все,
что
у
меня
есть,
- это
любовь,
все,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
и
отражение
моего
голоса
I've
been
at
this
for
so
long
(So
long)
Я
так
долго
этим
занимаюсь
(Так
долго)
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
Даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I've
been
dying
to
get
back
home
(Home
home
home)
Я
так
хочу
вернуться
домой
(Домой,
домой,
домой)
And
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
И
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I
need
to
get
a
Hold
of
myself
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
But
I
can't
even
hold
anyone
else
(Else
else
else)
Но
я
даже
не
могу
никого
обнять
(Больше
никого,
никого)
They
say
no
matter
what
keep
ya
head
up
Говорят,
что
бы
ни
было,
держи
голову
выше
But
my
neck
is
just
too
tired
Но
моя
шея
просто
слишком
устала
Can
I
just
get
some
space
everybody
needs
grace
Могу
ли
я
просто
получить
немного
пространства,
всем
нужна
благодать
Runnin
like
I'm
in
a
race
but
I'm
runnin
from
my
own
face
Бегу,
как
будто
участвую
в
гонке,
но
бегу
я
от
своего
собственного
лица
Fightin
for
my
own
case
they
wanna
see
me
locked
away
Борюсь
за
свое
дело,
они
хотят
увидеть
меня
за
решеткой
All
because
I
don't
got
enough
to
pay
И
все
потому,
что
у
меня
недостаточно
денег,
чтобы
заплатить
This
is
more
than
a
game
to
me
i'm
watchin
from
my
cage
Для
меня
это
больше,
чем
просто
игра,
я
наблюдаю
из
своей
клетки
Remembering
when
I
was
free
i'm
fightin
off
this
rage
Вспоминая
то
время,
когда
я
был
свободен,
я
борюсь
с
этой
яростью
I
try
to
play
it
cool
cuz
this
is
not
the
life
I
chose
Я
стараюсь
вести
себя
спокойно,
потому
что
это
не
та
жизнь,
которую
я
выбрал
I
would
rather
die
than
be
a
slave
to
these
codes
Я
лучше
умру,
чем
буду
рабом
этих
кодексов
I
would
trade
all
the
clothes
money
and
the
drugs
Я
бы
променял
всю
одежду,
деньги
и
наркотики
For
another
day
at
home
I'm
hurtin
for
this
love
На
еще
один
день
дома,
я
страдаю
от
этой
любви
Close
the
curtain
on
the
sun
need
some
time
to
myself
Закрой
занавес
на
солнце,
мне
нужно
немного
времени
побыть
одному
I
can
finally
see
the
end
and
it's
lookin
like
wealth
yeah
Наконец-то
я
вижу
конец,
и
он
выглядит
как
богатство,
да
I
can
finally
see
the
end
and
it's
lookin
like
wealth
Наконец-то
я
вижу
конец,
и
он
выглядит
как
богатство
I've
been
at
this
for
so
long
(So
long)
Я
так
долго
этим
занимаюсь
(Так
долго)
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
Даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I've
been
dying
to
get
back
home
(Home
home
home)
Я
так
хочу
вернуться
домой
(Домой,
домой,
домой)
And
I
don't
even
know
if
I
can
take
this
anymore
И
даже
не
знаю,
выдержу
ли
я
это
еще
I
need
to
get
a
Hold
of
myself
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
But
I
can't
even
hold
anyone
else
(Else
else
else)
Но
я
даже
не
могу
никого
обнять
(Больше
никого,
никого)
They
say
no
matter
what
keep
ya
head
up
Говорят,
что
бы
ни
было,
держи
голову
выше
But
my
neck
is
just
too
tired
Но
моя
шея
просто
слишком
устала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.