Jiavelli - So Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jiavelli - So Long




So Long
Так долго
I've been at this for so long (So long)
Я так долго этим занимаюсь (Так долго)
I don't even know if I can take this anymore
Даже не знаю, выдержу ли я это еще
I've been dying to get back home (Home home home)
Я так хочу вернуться домой (Домой, домой, домой)
And I don't even know if I can take this anymore
И даже не знаю, выдержу ли я это еще
I need to get a Hold of myself
Мне нужно взять себя в руки
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Но я даже не могу никого обнять (Больше никого, никого)
They say no matter what keep ya head up
Говорят, что бы ни было, держи голову выше
But my neck is just too tired
Но моя шея просто слишком устала
Can I just get a break everybody makes mistakes
Могу ли я просто сделать перерыв, все совершают ошибки
Perfection isn't great but when you rise up to the plate
Совершенство - это не главное, но когда ты поднимаешься к вершине
When you rise up from the grave that's another story
Когда ты поднимаешься из могилы - это уже другая история
Me I need freedom these chains are not for me
Мне нужна свобода, эти цепи не для меня
These war stories bore me death is quick to come surely
Эти военные истории наводят на меня тоску, смерть приходит быстро, несомненно
They say another day down it gets better in the morning but
Говорят, еще один день прошел, утром будет лучше, но
I don't know if I can make it till then
Я не знаю, доживу ли я до этого времени
Tired of fakin say they care but they never was a friend
Устал притворяться, говорят, что им не все равно, но они никогда не были мне друзьями
So here we go again just another alarm
И вот мы снова здесь, просто еще один сигнал будильника
They treat us like dogs overreact when we bark
Они обращаются с нами, как с собаками, реагируют преувеличенно, когда мы лаем
Quick to hit the mark gotta stay on point
Быстро достичь цели, нужно быть начеку
All I got is love and the reflection of my voice yeah
Все, что у меня есть, - это любовь и отражение моего голоса, да
All I got is love all I got is love and the reflection of my voice
Все, что у меня есть, - это любовь, все, что у меня есть, - это любовь и отражение моего голоса
I've been at this for so long (So long)
Я так долго этим занимаюсь (Так долго)
I don't even know if I can take this anymore
Даже не знаю, выдержу ли я это еще
I've been dying to get back home (Home home home)
Я так хочу вернуться домой (Домой, домой, домой)
And I don't even know if I can take this anymore
И даже не знаю, выдержу ли я это еще
I need to get a Hold of myself
Мне нужно взять себя в руки
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Но я даже не могу никого обнять (Больше никого, никого)
They say no matter what keep ya head up
Говорят, что бы ни было, держи голову выше
But my neck is just too tired
Но моя шея просто слишком устала
Can I just get some space everybody needs grace
Могу ли я просто получить немного пространства, всем нужна благодать
Runnin like I'm in a race but I'm runnin from my own face
Бегу, как будто участвую в гонке, но бегу я от своего собственного лица
Fightin for my own case they wanna see me locked away
Борюсь за свое дело, они хотят увидеть меня за решеткой
All because I don't got enough to pay
И все потому, что у меня недостаточно денег, чтобы заплатить
This is more than a game to me i'm watchin from my cage
Для меня это больше, чем просто игра, я наблюдаю из своей клетки
Remembering when I was free i'm fightin off this rage
Вспоминая то время, когда я был свободен, я борюсь с этой яростью
I try to play it cool cuz this is not the life I chose
Я стараюсь вести себя спокойно, потому что это не та жизнь, которую я выбрал
I would rather die than be a slave to these codes
Я лучше умру, чем буду рабом этих кодексов
I would trade all the clothes money and the drugs
Я бы променял всю одежду, деньги и наркотики
For another day at home I'm hurtin for this love
На еще один день дома, я страдаю от этой любви
Close the curtain on the sun need some time to myself
Закрой занавес на солнце, мне нужно немного времени побыть одному
I can finally see the end and it's lookin like wealth yeah
Наконец-то я вижу конец, и он выглядит как богатство, да
I can finally see the end and it's lookin like wealth
Наконец-то я вижу конец, и он выглядит как богатство
I've been at this for so long (So long)
Я так долго этим занимаюсь (Так долго)
I don't even know if I can take this anymore
Даже не знаю, выдержу ли я это еще
I've been dying to get back home (Home home home)
Я так хочу вернуться домой (Домой, домой, домой)
And I don't even know if I can take this anymore
И даже не знаю, выдержу ли я это еще
I need to get a Hold of myself
Мне нужно взять себя в руки
But I can't even hold anyone else (Else else else)
Но я даже не могу никого обнять (Больше никого, никого)
They say no matter what keep ya head up
Говорят, что бы ни было, держи голову выше
But my neck is just too tired
Но моя шея просто слишком устала





Writer(s): Jesse Dickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.