Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaster
music
Beaster
Musik
Okay,
young
Jibbs
Okay,
junger
Jibbs
If
the
party
start
jumping
Wenn
die
Party
richtig
läuft
And
the
beat
start
knocking
Und
der
Beat
richtig
knallt
And
the
cuties
on
the
dance
floor
Und
die
Süßen
auf
der
Tanzfläche
Out
there
popping
Richtig
abgehen
Go
gurl,
go
gurl,
go
gurl
Los
Frau,
los
Frau,
los
Frau
Go
on
get
your
money
up
Mach
dein
Geld
klar
The
way
ya
boy
flip,
makes
you
say
the
game
over
Wie
dein
Junge
abgeht,
lässt
dich
sagen:
Spiel
vorbei
Sales
ice
cold,
make
music
called
cola
Sales
eiskalt,
mach
Musik
namens
Cola
And
I
ain?
t
even
did
commercials
for
Coca
Cola
Und
ich
hab
nicht
mal
Werbung
für
Coca
Cola
gemacht
Start
biting
on
the
shock,
watch
what
tough
sold
her
Fang
an
am
Shock
zu
nagen,
schau
was
Tough
ihr
verkaufte
G,
and
they
wonder
why
J.I.
bragging
G,
und
sie
fragen
warum
J.I.
angibt
I
done
spit
so
much
fire
they
should
call
me
dragon
Ich
hab
so
viel
Feuer
gespuckt,
sie
sollen
mich
Drachen
nennen
But
not
like
Sisqo,
plus
I
got
butter
like
crisqo
Aber
nicht
wie
Sisqo,
plus
ich
hab
Butter
wie
Crisco
So
I
copped
the
iced
out
crystal
Also
holte
ich
das
eisige
Kristall
Man,
they
say
my
mouth
piece
is
lethal
Man,
sie
sagen
mein
Mundwerk
ist
tödlich
So
if
you
want
to
battle
then
my
words
will
eat
you
Willst
du
battlen,
fressen
meine
Worte
dich
Just
put
your
back
out,
should?
ve
knew
I?
ll
beast
you
Leg
dich
flach,
du
hättest
wissen
sollen
ich
zerquetsch
dich
And
I
am
my
own
writer,
I
don?
t
use
dead
people
Und
ich
schreibe
selbst,
ich
nutz
keine
Toten
If
the
party
start
jumping
Wenn
die
Party
richtig
läuft
And
the
beat
start
knocking
Und
der
Beat
richtig
knallt
And
the
cuties
on
the
dance
floor
Und
die
Süßen
auf
der
Tanzfläche
Out
there
popping
Richtig
abgehen
Go
gurl,
go
gurl,
go
gurl
Los
Frau,
los
Frau,
los
Frau
Go
on
get
your
money
up
Mach
dein
Geld
klar
If
the
party
start
jumping
Wenn
die
Party
richtig
läuft
And
the
beat
start
knocking
Und
der
Beat
richtig
knallt
And
the
cuties
on
the
dance
floor
Und
die
Süßen
auf
der
Tanzfläche
Out
there
popping
Richtig
abgehen
Go
gurl,
go
gurl,
go
gurl
Los
Frau,
los
Frau,
los
Frau
Go
on
get
your
money
up
Mach
dein
Geld
klar
My
flow?
s
so
contagious
delivery
so
sick
Mein
Flow
so
ansteckend,
Delivery
so
krank
You
might
get
Inamonia
just
from
hearing
me
spit
Du
kriegst
vielleicht
Influenza
nur
vom
Hören
wie
ich
rapp
So
don?
t
make
threats
talking
what
ya
ain?
t
did
Also
mach
keine
leeren
Drohungen
'Cause
all
wolf
tickets
is
doing
is
make
ya
lil?
bitch
Denn
all
das
Wolfsgeheul
macht
nur
deine
kleine
Bitch
I'm
looking
for
a
mill,
so
I
couldn?
t
be
a
cactus
Ich
such
nach
'ner
Mill,
also
kann
ich
kein
Kaktus
sein
'Cause
being
dropped
ain?
t
apart
of
my
status
Denn
geflasht
zu
werden
passt
nicht
zu
meinem
Status
Living
off
what
I
might
not
be
the
baddest
Lebe
von
dem
was
ich
hab,
bin
nicht
der
Beste
But
I?
d
rather
freeze
ice
then
put
it
in
my
glasses
Doch
ich
frier
lieber
Eis
als
es
in
meine
Gläser
They
askin'
what,
what
type
of
cars
getting
driven
Sie
fragen
was,
welche
Autos
ich
fahre
Pull
so
many
strings
they
think
I
play
guitars
for
a
living
Zieh
so
viele
Strippen,
sie
denken
ich
spiel
Gitarre
Metaphors
is
the
bars
I
am
fitting
Metaphern
sind
die
Bars
die
ich
bringe
Ain?
t
even
in
the
sky,
but
ya
boy
meeting
stars
for
a
living
Bin
nicht
mal
im
Himmel,
doch
ich
treff
Stars
beim
Leben
If
you
wanna
look
fresh
and
you
trynna
go
shopping
Willst
du
fresh
aussehen
und
shoppen
gehen
Then
ride
by
shorties
for
looking
start
stopping
Dann
fahr
vorbei
Ladies
bleiben
stehen
gucken
Go
gurl,
go
gurl,
go
gurl
Los
Frau,
los
Frau,
los
Frau
Go
on
get
your
money
up
Mach
dein
Geld
klar
If
the
party
start
jumping
Wenn
die
Party
richtig
läuft
And
the
beat
start
knocking
Und
der
Beat
richtig
knallt
And
the
cuties
on
the
dance
floor
Und
die
Süßen
auf
der
Tanzfläche
Out
there
popping
Richtig
abgehen
Go
gurl,
go
gurl,
go
gurl
Los
Frau,
los
Frau,
los
Frau
Go
on
get
your
money
up
Mach
dein
Geld
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovan Campbell, Maurice Wilson, Darrell Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.