Paroles et traduction en russe JIBE - Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
memory,
a
photograph
Воспоминание,
фотография,
A
place
in
time
Остановленное
мгновение,
A
moment
passed
away
Мимолетный
момент.
I
just
miss
your
face
Я
просто
скучаю
по
твоему
лицу.
The
picture
says
Фотография
говорит,
That
you've
gone
away
Что
ты
ушла.
How
I
hope
that
you
had
stayed
at
home
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
осталась
дома
And
not
gone
in
that
day
И
не
уходила
в
тот
день.
And
if
you're
all
alone
И
если
ты
совсем
одна
And
you
need
me
И
я
тебе
нужен,
If
I
could
turn
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
I'd
go
back
and
rewind
Я
бы
вернулся
и
перемотал
все
назад,
To
the
days
I
spent
with
you
К
дням,
которые
я
провел
с
тобой.
A
memory
held
in
my
hand
Воспоминание,
зажатое
в
моей
руке,
My
vision
blurs
В
глазах
мутнеет,
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму,
Why
you
couldn't
stay
Почему
ты
не
могла
остаться.
The
picture
says
Фотография
говорит,
That
you've
gone
away
Что
ты
ушла.
You
know
I
wish
that
you
had
stayed
at
home
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась
дома
And
not
gone
in
that
day
И
не
уходила
в
тот
день.
And
if
you're
all
alone
И
если
ты
совсем
одна
And
you
need
me
И
я
тебе
нужен,
If
I
could
turn
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
I'd
go
back
and
rewind
Я
бы
вернулся
и
перемотал
все
назад,
To
the
days
I
spent
with
you
К
дням,
которые
я
провел
с
тобой.
If
I
could
see
your
face
once
more
Если
бы
я
мог
увидеть
твое
лицо
еще
раз,
I
would
wrap
you
up
for
sure
and
hold
you
Я
бы
обнял
тебя
крепко-крепко
и
держал,
Never
let
you
go
Никогда
не
отпускал.
I'd
never
let
you
go
Никогда
бы
не
отпустил.
And
if
you're
all
alone
И
если
ты
совсем
одна
And
you
need
me
И
я
тебе
нужен,
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
And
rewind
И
перемотай
назад.
If
I
could
turn
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
I'd
go
back
and
rewind
Я
бы
вернулся
и
перемотал
все
назад,
To
the
days
I
spent
with
you
К
дням,
которые
я
провел
с
тобой.
If
I
could
see
your
face
once
more
Если
бы
я
мог
увидеть
твое
лицо
еще
раз,
I
would
wrap
you
up
for
sure
and
hold
you
Я
бы
обнял
тебя
крепко-крепко
и
держал,
Never
let
you
go
Никогда
не
отпускал.
I'd
never
let
you
go
Никогда
бы
не
отпустил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bittenbender Toby E, Grah Joseph Richard, Jeffries Ben Tobias, Tatro Corey James
Album
Uprising
date de sortie
01-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.