Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
scene
in
the
matrix
Das
ist
die
Szene
aus
der
Matrix
I
promise
yo
boys
won′t
say
this
Ich
verspreche,
deine
Jungs
werden
das
nicht
sagen
I'm
the
big
bad
boy
corsages
Ich
bin
der
große
böse
Junge,
Anstecksträuße
It′s
illusions
you
capping
you
faking
Es
sind
Illusionen,
du
lügst,
du
täuschst
vor
My
journey
you
know
that
I
made
it
Meine
Reise,
du
weißt,
dass
ich
es
geschafft
habe
It
was
just
a
little
bumpy
pavement
Es
war
nur
ein
etwas
holpriger
Bürgersteig
So
you
know
that
you
not
gone
break
us
Also
weißt
du,
dass
du
uns
nicht
brechen
wirst
This
the
last
fight
that
I
get
in
Das
ist
der
letzte
Kampf,
in
den
ich
gerate
Yawl
all
think
I'm
tripping
Ihr
alle
denkt,
ich
spinne
Yawl
don't
get
my
vision
Ihr
versteht
meine
Vision
nicht
Next
year
2020
hitting
Nächstes
Jahr
kommt
2020
I
got
so
much
hidden
Ich
habe
so
viel
Verborgenes
I
can
see
what′s
missing
Ich
kann
sehen,
was
fehlt
Told
yawl
that
I′m
different
Hab
euch
gesagt,
dass
ich
anders
bin
Yawl
can't
stop
the
mission
Ihr
könnt
die
Mission
nicht
aufhalten
Line
them
up
then
attack
Reiht
sie
auf,
dann
Angriff
I
don′t
never
back
back
Ich
weiche
niemals
zurück
Been
100
that's
facts
War
immer
100%,
das
sind
Fakten
Derail
them
all
on
the
tracks
Lass
sie
alle
auf
den
Gleisen
entgleisen
Been
my
self
that′s
forreal
War
immer
ich
selbst,
das
ist
echt
I
ain't
never
pop
a
pill
Ich
habe
niemals
eine
Pille
genommen
Watch
a
nigga
make
a
mill
Schau
zu,
wie
ich
eine
Million
mache
Going
in
for
the
kill
Gehe
auf
den
Todesstoß
aus
Destroying
everything
thing
you
build
Zerstöre
alles,
was
du
aufbaust
Magic
Squad
seal
the
deal
Magic
Squad
macht
den
Deal
perfekt
This
the
scene
in
the
matrix
Das
ist
die
Szene
aus
der
Matrix
I
promise
yo
boys
won′t
say
this
Ich
verspreche,
deine
Jungs
werden
das
nicht
sagen
I'm
the
big
bad
boy
corsages
Ich
bin
der
große
böse
Junge,
Anstecksträuße
It's
illusions
you
capping
you
faking
Es
sind
Illusionen,
du
lügst,
du
täuschst
vor
My
journey
you
know
that
I
made
it
Meine
Reise,
du
weißt,
dass
ich
es
geschafft
habe
It
was
just
a
little
bumpy
pavement
Es
war
nur
ein
etwas
holpriger
Bürgersteig
So
you
know
that
you
not
gone
break
us
Also
weißt
du,
dass
du
uns
nicht
brechen
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jibri Ford
Album
Brawl
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.