Jickson feat. JackPot - Krysař (feat. Jackpot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jickson feat. JackPot - Krysař (feat. Jackpot)




Krysař (feat. Jackpot)
Крысолов (feat. Jackpot)
Zmrdi...
Ублюдки...
Zažil jsem několik takovejch
Я повидал таких немало,
Co jim nebyla proti srsti zrada kamaráda
Кому предать друга было за радость.
Rošáda teď jsem na koni a oni by si měli krejt svoje záda
Рокировка, теперь я на коне, а им бы свои задницы прикрыть.
Odříz jsem je od sebe jak hady z hlavy medúzy
Отсёк я их от себя, как головы гидры.
Ty zmrdi jsou horší jak čúzy
Эти ублюдки хуже, чем суки.
Protože u nich víš aspoň co máš čekat
Потому что с ними хотя бы знаешь, чего ждать.
Nenechat se ojebat základní heslo
Не дать себя наебать главное правило.
Vydělat na hromadu cash stackovat
Заработать кучу денег, складывать их в стопки.
Svoji duši ďáblu nezaprodat
Свою душу дьяволу не продавать.
Nežádoucí nostalgii pochovat
Ненужную ностальгию похоронить.
Co na tom sejde že byli s tebou
Какая разница, что они были с тобой?
Nejde tolerovat chování děvek
Нельзя терпеть поведение шлюх,
Co přišly koledovat
Которые пришли колядовать.
Profesionálové na to jak cukrovat
Профессионалы в том, как подсластить пилюлю.
Se svou drzostí se pakujte do píči
Со своей наглостью катитесь к черту.
Ochočit se nenechám od píči
Приручить себя не дам какой-то шлюхе.
dávno z toho nejsem vole v píči
Я давно уже не лох.
Zvyk jsem si že lidi kolem chtěj jenom klíče
Я привык, что люди вокруг меня хотят только ключи.
Ale money ze nekapou hoe
Но деньги из меня не капают, детка.
svoji kapsu nemám děravou no
У меня карманы не дырявые.
Takže pořád zmrdi vím kolik stojí moje hrdost
Так что, ублюдки, я знаю, сколько стоит моя гордость,
A momentálně vím že není more k mání
И сейчас я знаю, что она не продаётся.
A i když je pozdě tak to zmrdi pořád zkouší
И даже если уже поздно, эти ублюдки всё ещё пытаются.
Myslí si že mám na hlavě klobásu z který si ukrojí
Думают, что у меня на голове колбаса, от которой можно отрезать кусок.
Zapomeňte na to jsem ten kdo vás teď podojí
Забудьте об этом, я тот, кто вас сейчас подоит.
Pokud si mám vybrat jestli slávu nebo cash
Если мне придется выбирать между славой и деньгами,
Budu chtít obojí
Я выберу и то, и другое.
Budu chtít obojí
Я выберу и то, и другое.
Krysy teď za mnou jdou jako bych byl krysař
Крысы идут за мной, как будто я крысолов.
Ale necejtím žádnou zášť
Но я не чувствую никакой злобы.
Můžu se jim do ksichtu vysmát
Могу им в лицо рассмеяться.
Stejně všichni půjdou brzo přes palubu
Всё равно все они скоро пойдут за борт.
Sám jsem si nahnal vítr do plachet
Сам я поймал ветер в свои паруса.
Když měli tu možnost nabídnou mi pomoc
Когда у них была возможность предложить мне помощь,
Ale dělali že nemají zájem
Они делали вид, что им неинтересно.
Krysy teď za mnou jdou jako bych byl krysař
Крысы идут за мной, как будто я крысолов.
Ale necejtím žádnou zášť
Но я не чувствую никакой злобы.
Můžu se jim do ksichtu vysmát
Могу им в лицо рассмеяться.
Stejně všichni půjdou brzo přes palubu
Всё равно все они скоро пойдут за борт.
Sám jsem si nahnal vítr do plachet
Сам я поймал ветер в свои паруса.
Když měli tu možnost nabídnou mi pomoc
Когда у них была возможность предложить мне помощь,
Ale dělali že nemají zájem
Они делали вид, что им неинтересно.
Říkali si nedělám plány
Говорили, чтобы я не строил планы,
A teď lítám jako Boeing
А я теперь летаю, как Боинг.
Furt stojím čelem oni zády
Всё ещё стою лицом к лицу, они спиной.
dávno nejsou moji
Они давно уже не мои.
Zrna voddělily od plev money
Деньги отделили зерна от плевел.
Baby, drogy a drogy to zas dokázaly spravit
Телки, наркотики это снова все исправило.
A některý z těch lidí jsou furt tady
И некоторые из этих людей всё ещё здесь.
Radši než s nima tak sami
Лучше одному, чем с ними.
Jak jsem zaslech nevěděj furt kudy
Как я слышал, они до сих пор не знают, куда идти.
Slyším stejnej rap od střední školy
Слышу тот же рэп со средней школы.
Jsi asi zamrz ne? Utři si sliny
Ты, наверное, завис? Утри слюни.
Se jim zvedá tep když tam stojím
У них учащается пульс, когда я стою там.
Nepoplujeme na stejný lodi
Мы не поплывем на одном корабле.
Nestihli jste totiž ten odliv
Вы не успели на отлив.
Na Pod vlivem jsem si jen odpliv
На "Под Вливом" я просто сплюнул.
Kudy chodím tam nasekám moc chyb
Куда ни иду, там делаю много ошибок,
Ale tohle není jedna z těch
Но это не одна из них.
necejtím ty kudly v zádech
Я больше не чувствую ножей в спине,
Přesto že tam pořád jsou
Хотя они всё ещё там.
Asi budeš muset bodat hloub
Наверное, тебе придется бить глубже.
Krysy teď za mnou jdou jako bych byl krysař
Крысы идут за мной, как будто я крысолов.
Ale necejtím žádnou zášť
Но я не чувствую никакой злобы.
Můžu se jim do ksichtu vysmát
Могу им в лицо рассмеяться.
Stejně všichni půjdou brzo přes palubu
Всё равно все они скоро пойдут за борт.
Sám jsem si nahnal vítr do plachet
Сам я поймал ветер в свои паруса.
Když měli tu možnost nabídnou mi pomoc
Когда у них была возможность предложить мне помощь,
Ale dělali že nemají zájem
Они делали вид, что им неинтересно.
Krysy teď za mnou jdou jako bych byl krysař
Крысы идут за мной, как будто я крысолов.
Ale necejtím žádnou zášť
Но я не чувствую никакой злобы.
Můžu se jim do ksichtu vysmát
Могу им в лицо рассмеяться.
Stejně všichni půjdou brzo přes palubu
Всё равно все они скоро пойдут за борт.
Sám jsem si nahnal vítr do plachet
Сам я поймал ветер в свои паруса.
Když měli tu možnost nabídnou mi pomoc
Когда у них была возможность предложить мне помощь,
Ale dělali že nemají zájem
Они делали вид, что им неинтересно.





Writer(s): Jickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.