Paroles et traduction Jickson feat. Robin Zoot - Babylon
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
But
it
didn't
happen
overnight
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Sleduj
jak
zmrdi
berou
jackpot
Watch
these
motherfuckers
hit
the
jackpot
Grrah,
rest
in
peace
Turoň
Dan
Grrah,
rest
in
peace
Turoň
Dan
Furt
se
snažim,
bráško,
najít
ten
Babylon
I'm
still
trying,
bro,
to
find
that
Babylon
Tolik
zmrdů
by
teď
chtělo
patřit
k
nám
So
many
bastards
would
want
to
belong
to
us
now
Ale
ani
jeden
nebude
takovej
jako
ty
But
none
of
them
will
be
like
you
Držim
v
ruce
Hennessy,
leju
ty
panáky
na
zem
I
hold
Hennessy
in
my
hand,
pouring
these
shots
on
the
ground
I
když
je
to
někdy
fuck
up,
díkybohu
za
každej
den
Even
though
it's
sometimes
fucked
up,
thank
God
for
every
day
Protože
zmrdi
jako
my,
to
někdy
u
vás
dole
Because
motherfuckers
like
us,
sometimes
down
there
with
you
Už
je
dávno
jistý,
že
my
nežijem
na
prázdno
(Blaze
the
fire)
It's
been
certain
for
a
long
time
that
we
don't
live
in
vain
(Blaze
the
fire)
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
But
it
didn't
happen
overnight
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Sleduj
jak
zmrdi
berou
jackpot
Watch
these
motherfuckers
hit
the
jackpot
Dneska
neřešim
ty
košťata,
který
jsem
nazýval
kamarád
Today
I
don't
deal
with
those
bitches
I
used
to
call
friends
Už
mě
nestresujou,
more,
chcípaj
tam
dole,
dole,
They
don't
stress
me
anymore,
man,
die
down
there,
down
there,
Dole
sami
jak
Samara
(Nazdar)
Down
there
alone
like
Samara
(Goodbye)
Love
mi
tečou
na
ú-účet
a
jejich
sucho
- Sahara
(Jsou
poušť)
Love
flows
to
my
ac-account
and
theirs
is
dry
- Sahara
(They're
a
desert)
Každej
můj
zmrd
- podnikatel,
prrr,
skoro
jak
Bakala
Every
motherfucker
of
mine
is
an
entrepreneur,
prrr,
almost
like
Bakala
Teda
jestli
chceš
pořídit
podobnou
věc
jako
má
na
vlajce
Kanada
That
is,
if
you
want
to
get
something
similar
to
what
Canada
has
on
its
flag
Nebo
si
zajezdit
na
sněhu-u
jako
zkurvený
Subaru
(Ooh)
Or
ride
on
the
snow-ow
like
a
fucking
Subaru
(Ooh)
Život
nás
naučil
dostávat
rány,
leju
to
po
zemi
za
Dana
Life
taught
us
to
take
punches,
I
pour
it
on
the
ground
for
Dan
Vracíme
zpátky
na
bradu
jak
(Jak
kdo?)
zkurvenej
Mayweather
We're
hitting
back
on
the
chin
like
(Like
who?)
fucking
Mayweather
Všechny
ty
facky,
který
jsem
schytal
za
život,
bys
ani
nespočítal
All
the
slaps
I've
taken
in
life,
you
couldn't
even
count
them
Až
za
ty
roky
pochopil
jsem
jak
se
v
tom
musí
umět
lítat
It
wasn't
until
years
later
that
I
understood
how
to
fly
in
it
Bombaclaat
se
změnil
v
lídra
a
teprve
teď
mu
začalo
chutnat
Bombaclaat
turned
into
a
leader
and
only
now
has
he
started
to
enjoy
it
To
koření
života
můžeš
dál
sypat,
ty
love
můžeš
na
něj
dál
sypat
You
can
keep
sprinkling
that
spice
of
life,
you
can
keep
sprinkling
that
love
on
him
Eeny,
meeny,
miney,
moe,
každej
rapper
dilino
Eeny,
meeny,
miney,
moe,
every
rapper
is
a
dilino
Nebylo
to
přes
noc,
more,
nebylo
to
přes
noc,
uh
It
wasn't
overnight,
man,
it
wasn't
overnight,
uh
Proto
my
jsme
navždy
tady
a
vy
jenom
na
skok,
hoe
That's
why
we're
here
forever
and
you're
just
passing
through,
hoe
My
jsme
tady
navždy,
more,
Babylon
We're
here
forever,
man,
Babylon
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
But
it
didn't
happen
overnight
Tak
se
podívej
na
ty
chábry,
dostanou
teďka
všechno
(Všechno)
So
take
a
look
at
these
fellas,
they're
getting
everything
now
(Everything)
To,
co
chtěli,
ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
What
they
wanted,
but
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Ale
nebylo
to
přes
noc
(Přes
noc)
But
it
didn't
happen
overnight
(Overnight)
Sleduj
jak
zmrdi
berou
jackpot
Watch
these
motherfuckers
hit
the
jackpot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Obsidian
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.