Jidenna feat. Kendrick Lamar - Classic Man (feat. Kendrick Lamar) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jidenna feat. Kendrick Lamar - Classic Man (feat. Kendrick Lamar) - Remix




Classic Man (feat. Kendrick Lamar) - Remix
Классический мужчина (при участии Кендрика Ламара) - Ремикс
I'm the only nigga doin' it, you other niggas ruined it
Я единственный ниггер, кто это делает, остальные ниггеры всё испортили
I'm too legit, go Hammer with the foolishness
Я слишком крут, иду по стопам Хаммера с этой глупостью
My nana said my grammar can maneuver this industry
Моя бабушка говорила, что мой язык поможет мне в этой индустрии
Until I'm stupid rich and now I'm stupid rich, ah
Пока я не стану неприлично богатым, и вот я неприлично богат, а
(Even if she go away, even if she go away)
(Даже если она уйдет, даже если она уйдет)
Assumin' this is what they humor is
Предполагая, что это их чувство юмора
To Pimp a Butterfly my newest shit
"To Pimp a Butterfly" - мой новый хит
In fact the rumor is the way I proven it
На самом деле, ходят слухи, что я это доказал
I'm a classic man
Я классический мужчина
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Можно быть дерзким, когда выглядишь так чисто, я классический мужчина
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Зовут меня, как молодого О.Г., я классический мужчина
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяет уличный, элегантный, старомодный мужчина
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина
I burn through the hood like, "Whoa"
Я проношусь по району, как "Вау"
When everybody's feeling so cold
Когда всем так холодно
I cool like Nat King Cole
Я крут, как Нэт Кинг Коул
And niggas get a bit of my glow
И ниггеры получают немного моего сияния
I got charm like a leprechaun, mamafucker
У меня обаяние, как у лепрекона, ублюдок
Now y'all fucking with the wrong mamafucker
Теперь вы связались не с тем ублюдком
Treat me like a don, mamafucker
Обращайся со мной, как с доном, ублюдок
And we don't live by the law, mamafucker
И мы не живем по закону, ублюдок
Even if she go away, even if she go away
Даже если она уйдет, даже если она уйдет
Even if she go away, even if she go away
Даже если она уйдет, даже если она уйдет
I'm a classic man
Я классический мужчина
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Можно быть дерзким, когда выглядишь так чисто, я классический мужчина
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Зовут меня, как молодого О.Г., я классический мужчина
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяет уличный, элегантный, старомодный мужчина
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина
(Classic man)
(Классический мужчина)
That's on my mama though
Клянусь своей мамой
I got piranha flow, fuckin' up your designer clothes
У меня пиранья-флоу, рву твою дизайнерскую одежду
(Casket man)
(Гроб-мен)
Where be your rapper's angle?
Где твой рэперский угол?
Bunch of subliminal bitches, I'd rather fingerbang 'em
Куча скрытных сучек, я лучше их потрахаю пальцем
Oh, ke-mo sah-bee, pray to God nobody try me
О, кемо сабе, молюсь Богу, чтобы никто меня не трогал
Catch a body over nothin', "Top" couldn't even stop me
Завалю кого-нибудь за ничто, "Верхушка" даже не сможет меня остановить
I got key to my city, I got key to California
У меня есть ключ от моего города, у меня есть ключ от Калифорнии
I might legalize your homicide and more marijuana
Я мог бы легализовать твое убийство и ещё больше марихуаны
Let my daddy smoke his weed, only thing they keep me friendly
Пусть мой отец курит свою травку, единственное, что делает меня дружелюбным
I ain't got no jewelry on me, bitch, I got the jewelry in me
На мне нет украшений, сука, мои украшения внутри меня
Oh, shit, let me talk my shit, I always been the shit
О, черт, позволь мне говорить свое дерьмо, я всегда был крутым
This ain't overnight, they love me now like they loved me then
Это не за одну ночь, они любят меня сейчас так же, как любили тогда
I know what I like, I eat the pussy for my nourishment
Я знаю, что мне нравится, я ем киску для своего питания
I know how to cherish it
Я знаю, как ценить её
I know how to decorate your wall and further furnish it
Я знаю, как украсить твою стену и дальше обставить её
I'm a burn your shit down, this is what the furnace is
Я сожгу всё к чертям, вот для чего нужна печь
I'm a turn your shit around wit' some friendly services
Я переверну всё с ног на голову с помощью нескольких дружеских услуг
Ain't no nervousness like I'm ratchet or conservative
Нет никакой нервозности, как будто я отвязный или консервативный
And that's affirmative
И это утвердительно
All I do is lay-up and face up my big bills and paste up
Всё, что я делаю, это забрасываю мяч в корзину и смотрю в лицо своим большим счетам и расклеиваю их
Got no chill for fake ones, like, for real, they say...
Нет никакого терпения к фальшивым, типа, реально, они говорят...
I'm a classic man
Я классический мужчина
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Можно быть дерзким, когда выглядишь так чисто, я классический мужчина
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Зовут меня, как молодого О.Г., я классический мужчина
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяет уличный, элегантный, старомодный мужчина
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина
Keep my gloves dirty but my hands clean
Мои перчатки грязные, но руки чистые
Got to keep the business in the family
Надо держать бизнес в семье
Breadwinner, I'm fillin' up the pantry
Кормилец, я наполняю кладовую
Now my niggas slang cane like a dandy
Теперь мои ниггеры толкают кокс, как денди
I tell you how it go
Я расскажу тебе, как это происходит
You pull out rubber bands, I pull out an envelope
Ты достаешь резинки, я достаю конверт
The ladies on my elbow ain't for the show
Дамы у меня под рукой не для шоу
Every madam on my team is a top general, oh
Каждая мадам в моей команде - главный генерал, о
Got to be ready for war (War)
Надо быть готовым к войне (Войне)
Should they get into my door? (Door)
Если они войдут в мою дверь? (Дверь)
Get 'em, we'll get 'em, I know that we'll get 'em
Достанем их, мы достанем их, я знаю, что мы их достанем
'Cause I lived through this shit before, oh
Потому что я прошел через это дерьмо раньше, о
I'm a classic man
Я классический мужчина
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Можно быть дерзким, когда выглядишь так чисто, я классический мужчина
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Зовут меня, как молодого О.Г., я классический мужчина
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяет уличный, элегантный, старомодный мужчина
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
классический мужчина) Даже если она уйдет, даже если она уйдет
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
классический мужчина) Даже если она уйдет, даже если она уйдет
I'm a classic man
Я классический мужчина
Old-fashioned man, I'm a classic man
Старомодный мужчина, я классический мужчина





Writer(s): Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, John Turner, Iggy Azalea, Kurtis Mckenzie, Milan Wiley, Jasbir Sehra, Nathaniel Irvin, Jidenna Mobisson, Kendrick Lamar, Nana Tuffuor, Roman Gianarthur Irvin, Eleanor Tannis, Charlotte Emma Aitchison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.