Paroles et traduction Jidenna feat. Roman GianArthur - Classic Man
My
name
calling
all
night
Мое
имя
звало
всю
ночь
напролет
I
could
pull
the
wool
while
I'm
being
polite
like
Я
мог
бы
потянуть
за
волосы,
пока
я
вежлив,
как
...
Darling,
calling
all
night
Дорогой,
звоня
всю
ночь
I
can
be
a
bull
while
I'm
being
polite
like
Напролет,
я
могу
быть
быком,
пока
веду
себя
вежливо,
как
...
Oh
me,
oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
боже
I
know
many
women
want
to
be
in
my
life
like
Я
знаю,
что
многие
женщины
хотят
быть
в
моей
жизни
такими
же,
как
я.
Oh
me,
oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
боже
Why
can't
every
woman
end
up
being
my
wife?
Почему
каждая
женщина
не
может
стать
моей
женой?
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет.
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет.
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Ты
можешь
быть
злым,
когда
выглядишь
таким
чистым,
а
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Взывая
ко
мне,
как
к
молодому
О.
Г.,
Я-классический
человек.
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Ваши
потребности
удовлетворяются
уличным
элегантным
старомодным
мужчиной
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да
детка
я
классический
мужчина
I
burn
through
the
hood
like
whoa
Я
прожигаю
капот
насквозь,
как
воу!
When
everybody
feeling
so
cold
Когда
всем
так
холодно
I'm
cool
like
Nat
King
Cole
Я
крут
как
Нат
Кинг
Коул
And
niggas
get
a
bit
of
my
glow
И
ниггеры
получают
частичку
моего
сияния
I
got
charm
like
a
leprechaun,
mummafucka
У
меня
есть
шарм,
как
у
лепрекона,
мумафукка.
Now
y'all
fucking
with
the
wrong
mummafucka
А
теперь
вы
связались
не
с
тем
мумафуком
Treat
me
like
a
don,
mummafucka
Обращайся
со
мной,
как
с
Доном,
мумафукка.
And
we
don't
live
by
the
law,
mummafucka
И
мы
живем
не
по
закону,
ублюдок.
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет.
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет.
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Ты
можешь
быть
злым,
когда
выглядишь
таким
чистым,
а
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Взывая
ко
мне,
как
к
молодому
О.
Г.,
Я-классический
человек.
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Ваши
потребности
удовлетворяются
уличным
элегантным
старомодным
мужчиной
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да
детка
я
классический
мужчина
I
burn
through
the
gate
like
whoa
Я
прожигаю
врата
насквозь,
как
Эй!
And
everybody
get
it,
we
know
И
все
это
понимают,
мы
знаем.
A
love
life,
living
like
gold
Любовная
жизнь,
Жизнь,
как
золото.
And
niggas
wanna
get
in
my
glow
И
ниггеры
хотят
попасть
в
мое
сияние
I
got
mad
love
for
my
crew,
mummafucka
Я
безумно
люблю
свою
команду,
мумафукка
I'm
the,
I'm
the
man,
who
are
you
mummafucka?
Я,
я
мужчина,
а
ты
кто
такой,
мумафукка?
Shine
bright
like
a
jewel,
mummafucka
Сияй
ярко,
как
драгоценный
камень,
мумафукка
Even
under
fire,
I'm
cool,
mummafucka
Даже
под
огнем
я
спокоен,
мумафукка.
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уходит,
даже
когда
она
уходит.
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уходит,
даже
когда
она
уходит.
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Ты
можешь
быть
злым,
когда
выглядишь
таким
чистым,
а
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Взывая
ко
мне,
как
к
молодому
О.
Г.,
Я-классический
человек.
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Ваши
потребности
удовлетворяются
уличным
элегантным
старомодным
мужчиной
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да
детка
я
классический
мужчина
Keep
my
gloves
dirty
but
my
hands
clean
(hands
clean)
Пусть
мои
перчатки
грязные,
но
руки
чистые
(руки
чистые).
Gotta
keep
the
business
in
the
family
(family)
Должен
держать
бизнес
в
семье
(семье).
Breadwinner,
filling
up
the
pantry
(pantry)
Кормилец,
наполняющий
кладовую
(кладовую)
Now
my
niggas
slang
caine
like
a
dandy
(dandy)
Теперь
мои
ниггеры
жаргонируют
Кейна
как
Денди
(Денди).
I
tell
you
how
it
go
Я
расскажу
тебе,
как
это
бывает.
You
pull
out
rubber
bands,
I
pull
out
an
envelope
Ты
вытаскиваешь
резинки,
я
достаю
конверт.
The
ladies
on
my
elbow
ain't
for
the
show
Дамы
на
моем
локте
не
для
шоу
Every
madame
on
my
team
is
a
top
general,
oh
Каждая
мадам
в
моей
команде-высший
генерал.
Gotta
be
ready
for
war,
war
Надо
быть
готовым
к
войне,
к
войне.
Should
they
get
into
my
door,
door?
Должны
ли
они
войти
в
мою
дверь,
дверь?
Get
'em,
we'll
get
'em,
I
know
that
we'll
get
'em
Достанем
их,
мы
их
достанем,
я
знаю,
что
мы
их
достанем.
'Cause
I
lived
through
this
shit
before
Потому
что
я
уже
пережил
это
дерьмо
раньше
I'm
a
classic
man
(oh)
Я
классический
мужчина
(о).
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Ты
можешь
быть
злым,
когда
выглядишь
таким
чистым,
а
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Взывая
ко
мне,
как
к
молодому
О.
Г.,
Я-классический
человек.
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Ваши
потребности
удовлетворяются
уличным
элегантным
старомодным
мужчиной
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да
детка
я
классический
мужчина
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
Old
fashioned
man
Старомодный
человек
I'm
a
classic
man
Я
классический
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astasio George, Kelly Amethyst Amelia, Pebworth Jason Andrew, Shave Jonathan Christopher, Aitchison Charlotte Emma, Mckenzie Kurtis Isaac, Turner John, Irvin Nathaniel, Irvin Roman Gianarthur, Mobisson Jidenna T, Sehra Jasbir Singh, Tannis Eleanor Kateri, Tuffuor Nana Kwabena, Wiley Milan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.