Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Half
Die Andere Hälfte
Every
man
deserves
a
woman
Jeder
Mann
verdient
eine
Frau
Every
woman
deserves
a
man
Jede
Frau
verdient
einen
Mann
So,
I′m
about
to
ask
Also
frage
ich
jetzt
I
have
feel
the
strange
vibration
Ich
spüre
diese
seltsame
Schwingung
And
I
had
a
lot
of
patience
Und
ich
hatte
viel
Geduld
But
where
is
my
other
half?
Doch
wo
ist
meine
andere
Hälfte?
Can
somebody
say?
Can
somebody
tell?
Kann
es
mir
jemand
sagen?
Kann
es
mir
jemand
erklären?
I
love
her,
will
I
love
her?
Ich
liebe
sie,
werde
ich
sie
lieben?
Can't
you
hear
my
pray?
Many
many
days
Hörst
du
mein
Gebet
nicht?
So
viele
Tage
lang
I′ve
wondered,
will
I
wonder?
Hab
ich
mich
gefragt,
werde
ich
zweifeln?
I
wonder
why
she
left
me
Ich
frage
mich,
warum
sie
mich
verlassen
hat
I
wonder
why
she
left
me
Ich
frage
mich,
warum
sie
mich
verlassen
hat
(Bring
it
back)
(Bring
es
zurück)
I
wonder
why
(Yeah)
she
left
me
Ich
frage
mich
(Yeah),
warum
sie
mich
verlassen
hat
I
pray
for
my
niggas
surviving
the
pen
Ich
bete
für
meine
Jungs,
die
im
Knast
überleben
Demons
taking
my
friends
Dämonen
nehmen
meine
Freunde
Boys
pretending
they're
men
Jungs
tun
so,
als
wären
sie
Männer
Bitch,
don't
fuck
up
my
zen
Bitch,
ruinier
nicht
meine
Ruhe
My
homie
told
me
you
violated
a
body
Mein
Homie
sagte,
du
hast
jemanden
verletzt
And
shawty,
that
put
me
on
ten
Und
das
hat
mich
wütend
gemacht
She
beggin′
me
now
to
add
it
to
the
Jetzt
fleht
sie
mich
an,
es
auf
die
List
of
the
feelings
I
gotta
keep
in
Liste
der
Gefühle
zu
setzen,
die
ich
verstecken
muss
Ain′t
that
the
root
of
the
drama?
Ist
das
nicht
der
Kern
des
Dramas?
How
we
just
lock
out
the
trauma
Wie
wir
das
Trauma
einfach
aussperren
Fighting
within,
fighting
without
Kämpfen
in
uns,
kämpfen
außerhalb
Fighting,
divide
it
and
conquer
Kämpfen,
teilen
und
erobern
Like
God
didn't
make
us
compatible
Als
hätte
Gott
uns
nicht
kompatibel
gemacht
They
wanted
to
turn
us
to
animals
Sie
wollten
uns
zu
Tieren
machen
We
lynching
at
will,
a
lynch
manual
Wir
lynchen
nach
Belieben,
ein
Lynch-Handbuch
But
niggas
are
back
from
sabbatical
(I
wonder
why)
Doch
Niggas
sind
zurück
vom
Sabbatical
(Ich
frage
mich
warum)
Jaded
on
menthol,
or
mental
us
Abgestumpft
von
Menthol
oder
mental
The
reason
our
family
slipping
up
Der
Grund,
warum
unsere
Familie
zerbricht
′Cause
our
women
won't
submit
to
us
Weil
unsere
Frauen
sich
uns
nicht
unterwerfen
You
let
a
bitch
run
a
crib
and
some
of
us
Du
lässt
eine
Bitch
einen
Haushalt
führen
und
manche
Say
it′s
the
bitch
in
us
Sagen,
es
liegt
an
uns
We
dominate
to
overcompensate
Wir
dominieren,
um
zu
kompensieren
Our
bravado
dripping
with
the
cowardice
Unser
Mut
trieft
vor
Feigheit
Our
marching
power
feeling
powerless
Unsere
Macht
fühlt
sich
machtlos
an
Like
I
gotta
get
my
niggas
outta
this
hell,
outta
this
spell
Als
müsste
ich
meine
Jungs
rausholen
aus
dieser
Hölle,
aus
diesem
Bann
From
the
pill,
on
the
powder,
fish
scales
Von
der
Pille,
dem
Pulver,
Fischschuppen
From
a
rapper
with
the
loudest
tip
drills
Von
einem
Rapper
mit
den
lautesten
Waffen
We
don't
win
with
no
amount
of
pistols
Wir
gewinnen
nicht
mit
irgendwelchen
Pistolen
In
a
battle
on
the
soul
In
einem
Kampf
um
die
Seele
I
legit,
plus
we
got
that
kinda
dough
(properly)
Ich
bin
real,
plus
wir
haben
genug
Kohle
(richtig)
We
killin;
niggas
for
they
own
(properly)
Wir
töten
Niggas
für
ihr
Eigenes
(richtig)
Motherland
be
like
her
own,
property
Das
Mutterland
behandelt
sie
wie
Eigentum
We
can
see
eye
to
eye
Wir
können
uns
verstehen
They
know
it′s
by
design
Sie
wissen,
es
ist
so
geplant
That
in
the
dark
we
shine
Dass
wir
im
Dunkeln
leuchten
And
that's
the
bottom
line
Und
das
ist
die
Wahrheit
When
we're
together,
we
stay
strong
Wenn
wir
zusammen
sind,
bleiben
wir
stark
But
they
don′t
want
us
to
last
long
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
wir
lange
halten
We
can
see
eye
to
eye,
we
can
see
eye
to
eye,
yeah
Wir
können
uns
verstehen,
wir
können
uns
verstehen,
yeah
(Bring
it
back)
(Bring
es
zurück)
Forgive
me
for
the
side
I′ve
shown
Vergib
mir
die
Seite,
die
ich
gezeigt
habe
Can't
control
this
other
half
here
on
my
own
Kann
diese
andere
Hälfte
nicht
allein
kontrollieren
I
said
forgive
me
for
the
side
I′ve
shown
Ich
sagte,
vergib
mir
die
Seite,
die
ich
gezeigt
habe
Can't
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah,
yeah,
yeah
Kann
diese
andere
Hälfte
nicht
allein
kontrollieren,
yeah,
yeah,
yeah
Why
she
left
me,
shit
got
way
too
messy
Warum
sie
mich
verlassen
hat,
alles
wurde
zu
chaotisch
Show
my
mask
to
the
world
Zeig
der
Welt
meine
Maske
Show
my
worst
to
my
bestie
Zeig
mein
Schlimmstes
meiner
Besten
You
were
larger
than
her
Du
warst
größer
als
sie
Got
my
Poppa
temper
Habe
das
Temperament
meines
Vaters
Don′t
fuck
with
my
dinner
Kommt
mir
nicht
beim
Essen
dazwischen
Touch
it,
and
you
die
like
yeah
Fass
es
an,
und
du
stirbst,
yeah
That's
the
rage
in
a
age
coming
to
a
end
Das
ist
die
Wut
in
einem
Zeitalter,
das
zu
Ende
geht
′Cause
we
must
be
greater
men
than
we
ever
been
Denn
wir
müssen
größere
Männer
sein,
als
wir
je
waren
You
know,
you
know
we
don't
break,
we
don't
bend,
we
resilient
Weißt
du,
wir
brechen
nicht,
wir
beugen
uns
nicht,
wir
sind
zäh
They
studying
our
genes
Sie
untersuchen
unsere
Gene
We
the
creme
de
la
creme
Wir
sind
die
Crème
de
la
Crème
We
can
see
eye
to
eye
Wir
können
uns
verstehen
They
know
it′s
by
design
Sie
wissen,
es
ist
so
geplant
That
in
the
dark
we
shine
Dass
wir
im
Dunkeln
leuchten
And
that′s
the
bottom
line
Und
das
ist
die
Wahrheit
When
we're
together,
we
stay
strong
Wenn
wir
zusammen
sind,
bleiben
wir
stark
But
they
don′t
want
us
to
last
long
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
wir
lange
halten
We
can
see
eye
to
eye,
we
can
see
eye
to
eye,
yeah
Wir
können
uns
verstehen,
wir
können
uns
verstehen,
yeah
Forgive
me
for
the
side
I've
shown
(Oh
yeah)
Vergib
mir
die
Seite,
die
ich
gezeigt
habe
(Oh
yeah)
Can′t
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah
(Oh
yeah)
Kann
diese
andere
Hälfte
nicht
allein
kontrollieren,
yeah
(Oh
yeah)
I
said
forgive
me
for
the
side
I've
shown
(Oh
yeah)
Ich
sagte,
vergib
mir
die
Seite,
die
ich
gezeigt
habe
(Oh
yeah)
Can′t
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah,
yeah,
yeah
Kann
diese
andere
Hälfte
nicht
allein
kontrollieren,
yeah,
yeah,
yeah
Inside
your
window
In
deinem
Fenster
Inside
your
window,
remedies
In
deinem
Fenster,
Heilmittel
A
part
of
you,
inside
of
me
Ein
Teil
von
dir
in
mir
Don't
forget
shedding
tears
sitting
on
woman's
knee
Vergiss
nicht,
Tränen
vergießend
auf
den
Knien
einer
Frau
All
we
need′s
empathy
and
this
recipe
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
Empathie
und
dieses
Rezept
Close
your
eyes,
feel
the
shoes
could
fit
on
your
feet,
yeah
Schließ
die
Augen,
fühl,
wie
die
Schuhe
dir
passen
könnten,
yeah
I
could
see
through,
to
the
real
you
Ich
kann
durchschauen,
zum
echten
dir
Got
the
sharp
side,
like
a
hawk
eye
Hab
die
scharfe
Seite,
wie
ein
Falkenauge
I
don′t
want
your
skin,
but
from
within
Ich
will
nicht
deine
Haut,
sondern
was
darin
ist
Following
your
eyes
with
the
thick
skin
Folge
deinen
Augen
mit
der
dicken
Haut
Inside
your
window,
ahh
In
deinem
Fenster,
ahh
Inside
your
window
In
deinem
Fenster
But
ain't
it
amazing?
That
it′s
still
love
we're
receiving
Aber
ist
es
nicht
erstaunlich?
Dass
wir
immer
noch
Liebe
empfangen
Oh,
and
we
could
fill
up
the
spaces
Oh,
und
wir
könnten
die
Lücken
füllen
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
Oh,
und
alles
wieder
zu
einem
machen
And
it′s
amazing
(Oh
it's
amazing),
Oh,
it′s
still
love
we're
receiving
Und
es
ist
erstaunlich
(Oh,
es
ist
erstaunlich),
Oh,
es
ist
immer
noch
Liebe,
die
wir
empfangen
Yeah,
and
we
could
fill
up
the
spaces
Yeah,
und
wir
könnten
die
Lücken
füllen
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
(Piece
it
all
back
to
one,
mmm)
Oh,
und
alles
wieder
zu
einem
machen
(Alles
wieder
zu
einem
machen,
mmm)
And
it's
amazing,
whoa,
it′s
still
love
we′re
receiving
Und
es
ist
erstaunlich,
whoa,
es
ist
immer
noch
Liebe,
die
wir
empfangen
Oh,
and
we
could
fill
up
the
spaces
Oh,
und
wir
könnten
die
Lücken
füllen
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
(Piece
it
all
back
to
one)
Oh,
und
alles
wieder
zu
einem
machen
(Alles
wieder
zu
einem
machen)
And
it's
amazing,
mmm,
no,
no,
and
it′s
amazing
Und
es
ist
erstaunlich,
mmm,
nein,
nein,
und
es
ist
erstaunlich
And
it's
amazing,
ahh,
ahh
Und
es
ist
erstaunlich,
ahh,
ahh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas B Seeley, Nana Kwabena Tuffuor, Salem Brown, Tim Maia, Norman Connors, Marian Azeb Mereba, Andrew S Johnson, Jidenna Mobisson, Roman Irvin, Dominique Allen Sanders, Carissa Murray, Alexandria Rosemond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.