Paroles et traduction Jidenna feat. St. Beauty & Mereba - The Other Half
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Half
Вторая половинка
Every
man
deserves
a
woman
Каждому
мужчине
нужна
женщина
Every
woman
deserves
a
man
Каждой
женщине
нужен
мужчина
So,
I′m
about
to
ask
Так
что
я
собираюсь
спросить
I
have
feel
the
strange
vibration
Я
чувствую
странную
вибрацию
And
I
had
a
lot
of
patience
И
у
меня
было
много
терпения
But
where
is
my
other
half?
Но
где
моя
вторая
половинка?
Can
somebody
say?
Can
somebody
tell?
Может
кто-нибудь
сказать?
Может
кто-нибудь
объяснить?
I
love
her,
will
I
love
her?
Я
люблю
ее,
буду
ли
я
любить
ее?
Can't
you
hear
my
pray?
Many
many
days
Разве
ты
не
слышишь
мою
молитву?
Много-много
дней
I′ve
wondered,
will
I
wonder?
Я
задавался
вопросом,
буду
ли
я
задаваться
вопросом?
I
wonder
why
she
left
me
Интересно,
почему
она
меня
бросила
I
wonder
why
she
left
me
Интересно,
почему
она
меня
бросила
(Bring
it
back)
(Вернись)
I
wonder
why
(Yeah)
she
left
me
Интересно,
почему
(Да)
она
меня
бросила
I
pray
for
my
niggas
surviving
the
pen
Я
молюсь
за
моих
братьев,
выживающих
в
тюрьме
Demons
taking
my
friends
Демоны
забирают
моих
друзей
Boys
pretending
they're
men
Мальчишки
притворяются
мужчинами
Bitch,
don't
fuck
up
my
zen
Сука,
не
трогай
мой
дзен
My
homie
told
me
you
violated
a
body
Мой
кореш
сказал
мне,
что
ты
надругалась
над
кем-то
And
shawty,
that
put
me
on
ten
И
детка,
это
вывело
меня
из
себя
She
beggin′
me
now
to
add
it
to
the
Она
умоляет
меня
теперь
добавить
это
к
List
of
the
feelings
I
gotta
keep
in
Списку
чувств,
которые
я
должен
держать
в
себе
Ain′t
that
the
root
of
the
drama?
Разве
это
не
корень
драмы?
How
we
just
lock
out
the
trauma
Как
мы
просто
блокируем
травму
Fighting
within,
fighting
without
Борьба
внутри,
борьба
снаружи
Fighting,
divide
it
and
conquer
Борьба,
разделяй
и
властвуй
Like
God
didn't
make
us
compatible
Как
будто
Бог
не
создал
нас
совместимыми
They
wanted
to
turn
us
to
animals
Они
хотели
превратить
нас
в
животных
We
lynching
at
will,
a
lynch
manual
Мы
линчуем
по
желанию,
руководство
по
линчеванию
But
niggas
are
back
from
sabbatical
(I
wonder
why)
Но
ниггеры
вернулись
из
творческого
отпуска
(Интересно,
почему)
Jaded
on
menthol,
or
mental
us
Пресытившись
ментолом,
или
это
наше
ментальное
состояние
The
reason
our
family
slipping
up
Причина,
по
которой
наша
семья
разваливается
′Cause
our
women
won't
submit
to
us
Потому
что
наши
женщины
не
подчиняются
нам
You
let
a
bitch
run
a
crib
and
some
of
us
Ты
позволяешь
суке
управлять
хатой,
и
некоторые
из
нас
Say
it′s
the
bitch
in
us
Говорят,
что
это
сука
в
нас
We
dominate
to
overcompensate
Мы
доминируем,
чтобы
компенсировать
Our
bravado
dripping
with
the
cowardice
Наша
бравада
пропитана
трусостью
Our
marching
power
feeling
powerless
Наша
марширующая
сила
чувствует
себя
бессильной
Like
I
gotta
get
my
niggas
outta
this
hell,
outta
this
spell
Как
будто
я
должен
вытащить
своих
братьев
из
этого
ада,
из
этого
заклятия
From
the
pill,
on
the
powder,
fish
scales
С
таблетки,
на
порошок,
рыбья
чешуя
From
a
rapper
with
the
loudest
tip
drills
От
рэпера
с
самыми
громкими
тратами
на
шлюх
We
don't
win
with
no
amount
of
pistols
Мы
не
победим
ни
с
каким
количеством
пистолетов
In
a
battle
on
the
soul
В
битве
за
душу
I
legit,
plus
we
got
that
kinda
dough
(properly)
Я
настоящий,
плюс
у
нас
есть
такие
бабки
(как
надо)
We
killin;
niggas
for
they
own
(properly)
Мы
убиваем
ниггеров
за
их
собственное
(как
надо)
Motherland
be
like
her
own,
property
Родина
как
своя
собственность
We
can
see
eye
to
eye
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
They
know
it′s
by
design
Они
знают,
что
это
предначертано
That
in
the
dark
we
shine
Что
в
темноте
мы
сияем
And
that's
the
bottom
line
И
это
главное
When
we're
together,
we
stay
strong
Когда
мы
вместе,
мы
сильны
But
they
don′t
want
us
to
last
long
Но
они
не
хотят,
чтобы
мы
долго
продержались
We
can
see
eye
to
eye,
we
can
see
eye
to
eye,
yeah
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза,
мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза,
да
(Bring
it
back)
(Вернись)
Forgive
me
for
the
side
I′ve
shown
Прости
меня
за
ту
сторону,
которую
я
показал
Can't
control
this
other
half
here
on
my
own
Не
могу
контролировать
эту
вторую
половину
в
одиночку
I
said
forgive
me
for
the
side
I′ve
shown
Я
сказал,
прости
меня
за
ту
сторону,
которую
я
показал
Can't
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah,
yeah,
yeah
Не
могу
контролировать
эту
вторую
половину
в
одиночку,
да,
да,
да
Why
she
left
me,
shit
got
way
too
messy
Почему
она
меня
бросила,
все
стало
слишком
запутанно
Show
my
mask
to
the
world
Показываю
миру
свою
маску
Show
my
worst
to
my
bestie
Показываю
худшее
своей
лучшей
подруге
You
were
larger
than
her
Ты
была
важнее
ее
Got
my
Poppa
temper
У
меня
нрав
моего
отца
Don′t
fuck
with
my
dinner
Не
трогай
мой
ужин
Touch
it,
and
you
die
like
yeah
Тронь
его,
и
ты
умрешь,
типа
да
That's
the
rage
in
a
age
coming
to
a
end
Это
ярость
эпохи,
подходящей
к
концу
′Cause
we
must
be
greater
men
than
we
ever
been
Потому
что
мы
должны
быть
лучшими
мужчинами,
чем
когда-либо
You
know,
you
know
we
don't
break,
we
don't
bend,
we
resilient
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
мы
не
ломаемся,
мы
не
гнемся,
мы
стойкие
They
studying
our
genes
Они
изучают
наши
гены
We
the
creme
de
la
creme
Мы
сливки
общества
We
can
see
eye
to
eye
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
They
know
it′s
by
design
Они
знают,
что
это
предначертано
That
in
the
dark
we
shine
Что
в
темноте
мы
сияем
And
that′s
the
bottom
line
И
это
главное
When
we're
together,
we
stay
strong
Когда
мы
вместе,
мы
сильны
But
they
don′t
want
us
to
last
long
Но
они
не
хотят,
чтобы
мы
долго
продержались
We
can
see
eye
to
eye,
we
can
see
eye
to
eye,
yeah
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза,
мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза,
да
Forgive
me
for
the
side
I've
shown
(Oh
yeah)
Прости
меня
за
ту
сторону,
которую
я
показал
(О
да)
Can′t
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah
(Oh
yeah)
Не
могу
контролировать
эту
вторую
половину
в
одиночку,
да
(О
да)
I
said
forgive
me
for
the
side
I've
shown
(Oh
yeah)
Я
сказал,
прости
меня
за
ту
сторону,
которую
я
показал
(О
да)
Can′t
control
this
other
half
here
on
my
own,
yeah,
yeah,
yeah
Не
могу
контролировать
эту
вторую
половину
в
одиночку,
да,
да,
да
Inside
your
window
В
твоем
окне
Inside
your
window,
remedies
В
твоем
окне,
лекарства
A
part
of
you,
inside
of
me
Часть
тебя
внутри
меня
Don't
forget
shedding
tears
sitting
on
woman's
knee
Не
забывай
пролитые
слезы,
сидя
на
женских
коленях
All
we
need′s
empathy
and
this
recipe
Все,
что
нам
нужно,
это
сочувствие
и
этот
рецепт
Close
your
eyes,
feel
the
shoes
could
fit
on
your
feet,
yeah
Закрой
глаза,
почувствуй,
как
туфли
могут
подойти
твоим
ногам,
да
I
could
see
through,
to
the
real
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
настоящую
тебя
Got
the
sharp
side,
like
a
hawk
eye
У
меня
острый
взгляд,
как
у
ястреба
I
don′t
want
your
skin,
but
from
within
Мне
не
нужна
твоя
кожа,
а
то,
что
внутри
Following
your
eyes
with
the
thick
skin
Следую
за
твоими
глазами
с
толстой
кожей
Inside
your
window,
ahh
В
твоем
окне,
ах
Inside
your
window
В
твоем
окне
But
ain't
it
amazing?
That
it′s
still
love
we're
receiving
Но
разве
не
удивительно?
Что
мы
все
еще
получаем
любовь
Oh,
and
we
could
fill
up
the
spaces
О,
и
мы
могли
бы
заполнить
пустоты
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
О,
и
собрать
все
обратно
в
одно
целое
And
it′s
amazing
(Oh
it's
amazing),
Oh,
it′s
still
love
we're
receiving
И
это
удивительно
(О,
это
удивительно),
О,
мы
все
еще
получаем
любовь
Yeah,
and
we
could
fill
up
the
spaces
Да,
и
мы
могли
бы
заполнить
пустоты
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
(Piece
it
all
back
to
one,
mmm)
О,
и
собрать
все
обратно
в
одно
целое
(Собрать
все
обратно
в
одно
целое,
ммм)
And
it's
amazing,
whoa,
it′s
still
love
we′re
receiving
И
это
удивительно,
вау,
мы
все
еще
получаем
любовь
Oh,
and
we
could
fill
up
the
spaces
О,
и
мы
могли
бы
заполнить
пустоты
Oh,
and
piece
it
all
back
to
one
(Piece
it
all
back
to
one)
О,
и
собрать
все
обратно
в
одно
целое
(Собрать
все
обратно
в
одно
целое)
And
it's
amazing,
mmm,
no,
no,
and
it′s
amazing
И
это
удивительно,
ммм,
нет,
нет,
и
это
удивительно
And
it's
amazing,
ahh,
ahh
И
это
удивительно,
ах,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas B Seeley, Nana Kwabena Tuffuor, Salem Brown, Tim Maia, Norman Connors, Marian Azeb Mereba, Andrew S Johnson, Jidenna Mobisson, Roman Irvin, Dominique Allen Sanders, Carissa Murray, Alexandria Rosemond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.