Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
how
I
do
it
with
the
babouche
Schau,
wie
ich
es
mache
mit
den
Babouche
Hundred
sixteenth
street
babouche
Hundertsechzehnte
Straße
Babouche
Kimono
on
a
suit
looking
like
a
cape
Kimono
über
einem
Anzug,
sieht
aus
wie
ein
Cape
So
ahead
of
my
time
I
should
probably
wait
So
weit
vor
meiner
Zeit,
ich
sollte
wohl
warten
Lady
on
my
arm,
lady
on
her
arm
Dame
an
meinem
Arm,
Dame
an
ihrem
Arm
Leprechaun
don
with
the
lucky
charm
Leprechaun
fertig
mit
dem
Glücksbringer
Taking
out
yo
whole
team
like
I'm
black
bond
Mache
euer
ganzes
Team
platt
wie
Black
Bond
Nigga
they
ain't
got
no
D
like
a
strap
on
Alter,
die
haben
kein
D
wie
ein
Strap-on
Yeah,
they
probably
got
a
hundred
failures
Ja,
die
haben
wohl
hundert
Niederlagen
Yeah,
I
probably
got
a
hundred
tailors
Ja,
ich
hab
wohl
hundert
Schneider
Chiefin'
like
I'm
Bobby
in
the
wheelers
Chille
wie
Bobby
in
den
Wheelers
I
don't
force
it,
I
finesse
it;
matte
I'm
in
a
hooded
dresses
Ich
zwinge
nichts,
ich
mache
es
mit
Finesse;
Matte
in
einer
Kapuzenrobe
I
be
blessed,
you
can
tell
a
lot
from
appearance
Ich
bin
gesegnet,
man
sieht
es
mir
an
You
can
really
spot
what
you
fearing
Man
erkennt
genau,
wovor
du
Angst
hast
I
heard
Morgan
Freeman
got
a
hearing
Ich
hörte,
Morgan
Freeman
hat
ein
Gehör
See
I
never
trusted
that
earring
Ich
habe
diesem
Ohrring
nie
vertraut
Tell
me
what
they
talkin'
'bout
Sag
mir,
worüber
sie
reden
You
slimy
too,
you
sleazy
(ooh)
Du
bist
auch
schmierig,
du
bist
hinterhältig
(ooh)
Tell
me
what
the
message
Sag
mir,
was
die
Botschaft
ist
In
the
midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
Midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
(Oh
really)
(Oh
wirklich)
In
the
midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
Yeah
I
know
they
asking,
yeah,
I
get
it
from
the
east
Ja,
ich
weiß,
sie
fragen,
ja,
ich
hab's
aus
dem
Osten
Flow
ridiculous
so
they
find
it
hard
to
read
Flow
so
lächerlich,
sie
finden
ihn
schwer
zu
verstehen
I
be
dancing
on
the
beat
like
I
got
two
left
feet
Ich
tanze
auf
dem
Beat,
als
hätte
ich
zwei
linke
Füße
And
I
shoot
at
anything
so
don't
you
think
it's
sweet
Und
ich
schieße
auf
alles,
also
denk
nicht,
es
ist
süß
Fucking
different
flavours
she
be
asking
"who
the
neighbours?"
Verschiedene
Geschmäcker,
sie
fragt:
"Wer
sind
die
Nachbarn?"
Rappers
always
copy
me,
they
owe
me
hundred
favours
Rapper
kopieren
mich
immer,
sie
schulden
mir
hundert
Gefallen
All
my
partners
talking
crazy
like
they
wanna
date
ya
Alle
meine
Leute
reden
verrückt,
als
wollten
sie
dich
daten
And
my
favourite
bitch
in
Cally
really
love
the
Raiders
Und
meine
Lieblingsfrau
in
Cally
liebt
die
Raiders
I
don't
need
nobody,
I
just
need
my
wealth
Ich
brauche
niemanden,
nur
meinen
Reichtum
And
my
baby
mama
and
my
mental
health
Und
meine
Baby-Mama
und
meine
mentale
Gesundheit
Keep
it
gangsta,
twist
that
finger,
shit
that
get
you
dealt
Bleibe
gangster,
dreh
den
Finger,
das
bringt
dich
um
And
I
got
a
couple
lantras
I
don't
need
no
belt
Und
ich
hab
ein
paar
Lantras,
brauche
keinen
Gürtel
Who
they
want
to
word,
know
me
better
the
rest
Wen
sie
hören
wollen,
kennen
mich
besser
als
den
Rest
I
don't
need
no
rest
and
I
never
wear
no
vest
Ich
brauche
keine
Pause
und
trage
nie
ne
Weste
If
you
got
a
problem
you
should
shake
it
with
your
chest
Wenn
du
ein
Problem
hast,
solltest
du
es
mit
deiner
Brust
zeigen
And
if
I
ever
get
her
number
she
gonn'
be
undressed,
eh!
Und
wenn
ich
ihre
Nummer
kriege,
wird
sie
ausgezogen
sein,
eh!
Tell
me
what
they
talkin'
'bout
Sag
mir,
worüber
sie
reden
You
slimy
too,
you
sleazy
(ooh)
Du
bist
auch
schmierig,
du
bist
hinterhältig
(ooh)
Tell
me
what
the
message
Sag
mir,
was
die
Botschaft
ist
In
the
midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
Midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
(Oh
really)
(Oh
wirklich)
In
the
midst
of
all
I
swank
on
you
Mitten
in
all
dem
protze
ich
vor
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerren Spruill, D'anthony Carlos, Dominique Sanders, Jidenna Mobisson, Nana Kwabena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.