Paroles et traduction Jidenna - Long Live the Chief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live the Chief
Да здравствует вождь
Niggas
fighting
over
rings
Ниггеры
дерутся
за
кольца
Niggas
wanna
be
the
King,
but
Ниггеры
хотят
быть
королями,
но
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
For
a
lil'
ol'
thang
lil'
boys
bang
bang
Из-за
какой-то
мелочи,
мальчики
бах-бах
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Niggas
fighting
over
rings
Ниггеры
дерутся
за
кольца
Niggas
wanna
be
the
king,
but
Ниггеры
хотят
быть
королями,
но
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Yeah,
I
watch
pretty
mama
while
I
slang
my
cane
Да,
я
наблюдаю
за
красоткой,
пока
размахиваю
своей
тростью
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Cockroaches
and
the
rat
shit,
uh
Тараканы
и
крысиное
дерьмо,
эй
Hand
me
downs
with
the
patches
Одежда
с
чужого
плеча
с
заплатками
Mama
put
a
little
money
in
the
mattress
Мама
положила
немного
денег
в
матрас
Taught
me
how
to
make
a
silver
spoon
out
of
plastic
Научила
меня
делать
серебряную
ложку
из
пластика
You
can
either
sink,
swim
or
be
the
captain
Ты
можешь
утонуть,
плыть
или
быть
капитаном
Get
the
last
word
I'ma
get
the
last
laugh
in
Получу
последнее
слово,
я
получу
последний
смех
Now
they
say
"Jidenna
why
you
dressing
so
classic?"
Теперь
они
говорят:
"Джиденна,
почему
ты
одеваешься
так
классически?"
I
don't
want
my
best
dressed
day
in
a
casket
Я
не
хочу,
чтобы
мой
лучший
костюм
был
на
мне
в
гробу
You
can
either
lead,
follow
or
get
out
the
way
Ты
можешь
вести,
следовать
или
уйти
с
дороги
Make
a
fuckin'
move
it
would
make
my
fuckin'
day
Сделай
чертов
ход,
это
сделает
мой
чертов
день
Got
a
hundred
year
plan
you
just
think
about
today
У
меня
столетний
план,
ты
же
думаешь
только
о
сегодняшнем
дне
Always
been
about
time
more
than
been
about
pay
Всегда
заботился
о
времени
больше,
чем
о
деньгах
Can't
rump
with
me
Не
связывайся
со
мной
Usain
couldn't
run
with
me
Усэйн
не
смог
бы
бежать
со
мной
Chief
come
to
find
you
Вождь
придет,
чтобы
найти
тебя
You
don't
come
for
me
Ты
не
приходишь
за
мной
At
best
you
can
run
a
lil'
company
В
лучшем
случае
ты
можешь
управлять
небольшой
компанией
Nigga
at
worst,
I
could
run
the
whole
country
Ниггер,
в
худшем
случае,
я
мог
бы
управлять
всей
страной
That's
right,
pimp
game
like
a
brothel
Вот
так,
сутенерская
игра,
как
бордель
That's
why,
I
don't
judge
a
niggas
hustle
Вот
почему
я
не
осуждаю
ничью
суету
I
AirBnB
the
crib
like
a
hostel
Я
сдаю
хату
через
Airbnb,
как
хостел
Summer
rate
cheaper
'cause
the
streets
get
hostile
Летний
тариф
дешевле,
потому
что
улицы
становятся
опасными
Shaka
boy,
this
fire
from
Mojave
boy
Парень
Шака,
этот
огонь
из
Мохаве,
парень
So,
no,
I
won't
record
for
your
homie
boy
Так
что
нет,
я
не
буду
записываться
для
твоего
кореша,
парень
I
turn
the
party
out
like
a
naughty
toy
Я
зажигаю
вечеринку,
как
непослушная
игрушка
Then
I
go
and
hide
in
plain
sight
like
a
lobby
boy
Потом
я
иду
и
прячусь
на
виду,
как
коридорный
Yessir,
that's
Jidenna
on
the
banner
Да,
сэр,
это
Джиденна
на
баннере
Ridin'
for
my
niggas
gettin'
locked
up
in
the
slammer
Скачу
за
моих
ниггеров,
которых
запирают
в
тюрьму
Elders
saying
everything's
a
nail
to
a
hammer
Старейшины
говорят,
что
всё
— гвоздь
для
молотка
And
niggas
can't
spell
but
we
know
our
Instagrammar
И
ниггеры
не
умеют
писать,
но
мы
знаем
наш
Инстаграммар
Well
done's
better
than
well
said
Хорошо
сделано
лучше,
чем
хорошо
сказано
I
read
niggas
well,
a
nigga
well
read
Я
хорошо
читаю
ниггеров,
ниггер
начитанный
Really
I
ain't
met
nobody
smarter
На
самом
деле
я
не
встречал
никого
умнее
That's
why
I
got
admitted
but
I
still
rejected
Harvard
Вот
почему
меня
приняли,
но
я
все
равно
отказал
Гарварду
I'm
the
fresh
prince,
in
a
school
where
they
couldn't
read
Я
— свежий
принц
в
школе,
где
не
умели
читать
Mama
put
me
in
a
school
with
the
Kennedys
Мама
отправила
меня
в
школу
с
Кеннеди
When
I
met
Bill
Clinton
I
was
17
Когда
я
встретил
Билла
Клинтона,
мне
было
17
But
dead
presidents
is
all
my
niggas
need
Но
мертвые
президенты
— это
все,
что
нужно
моим
ниггерам
Dining
with
the
governor's
daughter
Обедаю
с
дочерью
губернатора
And
her
father
say
I
remind
him
of
Obama
И
ее
отец
говорит,
что
я
напоминаю
ему
Обаму
I'm
the
chief
diplomat,
e'ryday
Я
главный
дипломат,
каждый
день
And
I'm
black
and
white,
Janelle
Monae
И
я
черно-белый,
Жанель
Монэ
They
wan'
be
the
King,
but
Они
хотят
быть
королями,
но
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
For
a
lil'
ol'
thang
lil'
boys
bang
bang
Из-за
какой-то
мелочи,
мальчики
бах-бах
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Niggas
fighting
over
rings
Ниггеры
дерутся
за
кольца
Niggas
wanna
be
the
King,
but
Ниггеры
хотят
быть
королями,
но
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Now,
watch
pretty
mama
while
I
slang
my
cane
Теперь,
наблюдай
за
красоткой,
пока
я
размахиваю
своей
тростью
Long
live
the
chief
Да
здравствует
вождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Balmoris, Nana Tuffour, Julian Nixon, Jidenna Mobisson, Milan Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.