Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Sufi
woman,
read
me
Rumi
′til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
(Yeah,
yeah)
Sufi
Frau,
lies
mir
Rumi
vor,
bis
ich
auf
deinem
Busen
einschlafe
(Ja,
ja)
Sufi
woman,
you're
a
lion,
but
you
walk
around
so
unassuming
Sufi
Frau,
du
bist
ein
Löwe,
aber
du
läufst
so
bescheiden
umher
You
go
shine
your
eyes,
you
go
put
it
on
me
Du
wirst
deine
Augen
leuchten
lassen,
du
wirst
es
auf
mich
legen
Put
a
likkle
spell
on
me
Leg
einen
kleinen
Zauber
auf
mich
Wetin
you
do
to
me?
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
E
no
go
work
on
me
Es
wird
nicht
bei
mir
funktionieren
You
go,
you
go
see
Du
wirst,
du
wirst
sehen
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Du
wirst,
du
wirst
ni,
ni,
ni
You
go,
you
go
shekere
Du
wirst,
du
wirst
Shekere
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Du
wirst
sehen,
dass
Gott
in
la
bruja
ist,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
(Ah)
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
(Ah)
Sufi
woman,
read
me
Rumi
′til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
Sufi
Frau,
lies
mir
Rumi
vor,
bis
ich
auf
deinem
Busen
einschlafe
Sufi
woman,
you're
a
lion
Sufi
Frau,
du
bist
ein
Löwe
But
you
walk
around
so
unassuming
(Ah,
Genie)
Aber
du
läufst
so
bescheiden
umher
(Ah,
Genie)
Gypsy
woman,
we
go
dance
until
we
dizzy
Zigeunerin,
wir
werden
tanzen,
bis
uns
schwindlig
wird
Gypsy
woman,
know
your
bubble
got
me
tipsy
Zigeunerin,
dein
Duft
hat
mich
beschwipst
gemacht
All,
all
day,
know
you
from
start
Den
ganzen
Tag,
kenne
dich
von
Anfang
an
You
left
lipstick
on
my
heart
Du
hast
Lippenstift
auf
meinem
Herz
hinterlassen
I
look
dead
inside
your
star
Ich
sehe
tot
in
deinem
Stern
aus
You
go
shine
your
eyes,
you
go
put
it
on
me
Du
wirst
deine
Augen
leuchten
lassen,
du
wirst
es
auf
mich
legen
Put
a
likkle
spell
on
me
Leg
einen
kleinen
Zauber
auf
mich
Wetin
you
do
to
me?
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
E
no
go
work
on
me
Es
wird
nicht
bei
mir
funktionieren
You
go,
you
go
see
Du
wirst,
du
wirst
sehen
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Du
wirst,
du
wirst
ni,
ni,
ni
You
go,
you
go
shekere
Du
wirst,
du
wirst
Shekere
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Du
wirst
sehen,
dass
Gott
in
la
bruja
ist,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Sufi
woman,
read
me
Rumi
'til
I
fall
asleep
upon
your
bosom
Sufi
Frau,
lies
mir
Rumi
vor,
bis
ich
auf
deinem
Busen
einschlafe
Sufi
woman,
you′re
a
lion
Sufi
Frau,
du
bist
ein
Löwe
But
you
walk
around
so
unassuming
Aber
du
läufst
so
bescheiden
umher
(Tip
toe,
tip
toe)
(Leise,
leise)
Read
me
Rumi
(Rumi
′til
I
fall
asleep)
Lies
mir
Rumi
vor
(Rumi,
bis
ich
einschlafe)
You
go,
you
go
see
Du
wirst,
du
wirst
sehen
You
go,
you
go
ni,
ni,
ni
Du
wirst,
du
wirst
ni,
ni,
ni
You
go,
you
go
shekere
Du
wirst,
du
wirst
Shekere
You
go
see
that
God
is
in
la
bruja,
la
bruja
Du
wirst
sehen,
dass
Gott
in
la
bruja
ist,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
mah
in
la
bruja,
la
bruja
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Shedebedice
Ebi
die
ah
in
yahlela,
yahlela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, Jidenna T Mobisson, Nana Kwabena Tuffuor, Roger Samyn, Ahlaam Abdulgalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.