Paroles et traduction Jiggs - Holy Matrimony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Matrimony
Священный брак
It's
Holy
Matrimony
Это
Священный
Брак,
I
vow
to
honor
your
worth
til
I'm
ironed
on
shirts
Я
клянусь
уважать
твою
ценность,
пока
меня
не
разгладят
на
футболках.
This
life
hardened
me
to
the
point
where
I
could
smother
a
dove
Эта
жизнь
ожесточила
меня
до
такой
степени,
что
я
мог
бы
задушить
голубя.
Through
the
mist
of
this
shit
Сквозь
дымку
этого
дерьма
You
turned
me
to
a
sucker
for
love
Ты
превратила
меня
в
придурка,
который
без
ума
от
любви.
Let's
take
it
back
a
bit
Давай
немного
вернемся
назад,
And
I
hate
goin
down
memory
lane
И
я
ненавижу
идти
по
переулку
памяти,
Cuz
the
same
shit
that
make
you
cry
and
laugh
Потому
что
то
же
самое
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
плакать
и
смеяться,
Exist
in
the
same
realm
Существует
в
одном
и
том
же
мире.
I
rang
bells
on
my
side
as
the
kid
that
put
all
the
pride
in
his
raps
Я
звонил
в
колокола
на
своей
стороне,
как
пацан,
который
вкладывал
всю
гордость
в
свои
рэп-тексты,
Slidin
on
tracks
like
brady
slide
from
a
sack
Скользя
по
битам,
как
Брэди,
ускользающий
от
захвата.
Get
in
my
feelins
bout
you
Я
растворяюсь
в
тебе,
I
dont
know
what
it's
like
to
live
without
you
Не
знаю,
каково
это
- жить
без
тебя,
Cuz
since
the
cradle
this
relationship
been
stable
Потому
что
с
самой
колыбели
эти
отношения
были
стабильны,
And
I'm
thankful,
more
than
greatful
that
I'm
able
to
convey
to
you
И
я
благодарен,
более
чем
благодарен,
что
могу
передать
тебе
The
way
that
playas
do,
make
you
feel
loved
and
irreplaceable
То,
что
делают
игроки,
заставить
тебя
чувствовать
себя
любимой
и
незаменимой.
Uh,
not
to
control
ya
but
uphold
ya
Э-э,
не
контролировать
тебя,
а
поддерживать
тебя.
I
been
a
soulja
for
the
culture
Я
был
солдатом
культуры,
Slave
to
the
game,
embracing
the
chains
Рабом
игры,
принимающим
оковы.
It
was,
breakin
my
brain
to
see
lames
makin
a
lane
about
servin
Это
был
взрыв
мозга
- видеть,
как
неудачники
прокладывают
себе
путь,
рассуждая
о
служении,
When
i
knew
kids
with
body
counts
that
still
was
virgins
Когда
я
знал
парней
с
кучей
тел
на
счету,
которые
все
еще
были
девственниками.
Options
lookin
kinda
bleak
Варианты
выглядят
довольно
мрачно:
Lil
baby
or
Wilkins
they
just
gotta
ball
like
Dominique
Малышка
или
Уилкинс,
им
просто
нужно
зажигать,
как
Доминик.
Life
feel
like
the
Odyssey
Жизнь
похожа
на
"Одиссею",
With
no
direction,
that's
where
I
step
in
Без
направления,
и
вот
тут-то
я
и
вступаю
в
игру.
It's
my
profession
to
give
you
blessings
Моя
профессия
- давать
тебе
благословения,
Verbally
stressin
these
niggas
all
the
same
Словесно
подчеркивая,
что
все
эти
ниггеры
одинаковы,
Whoremongers
for
all
the
fame
Бабники
ради
славы,
Rappin
bout
sticks
plugs
and
cartridges
like
its
all
a
game
Читающие
рэп
о
пушках,
патронах
и
магазинах,
как
будто
это
все
игра.
And
it
all
is
til
the
wrong
kids
wanna
play
with
it
И
так
оно
и
есть,
пока
неправильные
дети
не
захотят
в
это
поиграть,
The
ones
that
stay
with
it,
And
you
for
get
u
soft
Те,
кто
остаются
в
деле,
а
ты
забываешь,
что
ты
мягкий.
Do
ya
lights
like
stone
cold
and
flick
em
off
Выключай
свои
чувства,
как
огни,
как
Стив
Остин.
The
flicks
of
the
chicks
in
bras
Фотографии
цыпочек
в
лифчиках,
And
tents
on
expensive
cars
И
палатки
на
дорогих
тачках,
And
diamonds
that's
missin
flaws
И
бриллианты
без
изъянов
-
Is
niggas
cause
to
risk
it
all
Вот
причина,
по
которой
ниггеры
рискуют
всем.
These
tics
blood
suckin
the
game
Эти
клещи,
сосущие
кровь
из
игры,
It's
like
a
virus,
goin
viral
for
the
wrong
shit
instead
of
content
Это
как
вирус,
который
становится
вирусным
из-за
какой-то
ерунды,
а
не
из-за
контента.
Know
I'm
a
blow
cuz
I'm
amazin
baby
Знаю,
я
взорвусь,
потому
что
я
охренительный,
детка.
Confidence
weight
a
ton
Уверенность
весит
тонну,
Can
make
a
nun
wanna
make
and
raise
a
baby
Может
заставить
монашку
захотеть
родить
ребенка.
This
shit
is
potent,
Get
ya
razor
baby
Эта
штука
мощная,
хватай
свою
бритву,
детка.
Crack
rock
tracks
got
traction
bubblin
Треки-крэк
бьют
рекорды,
They
lovin
it,
like
I'm
trappin
black
tops
Им
это
нравится,
как
будто
я
продаю
наркоту.
Mastered
unmasking
mascots,
dorks
in
disguise
Мастер
по
разоблачению
талисманов,
придурков
в
масках.
Damn
how
it
look,
It
won't
get
pass
em
bro,
silver
ain't
platinum
Черт,
как
это
выглядит,
это
не
пройдет
мимо
них,
бро,
серебро
- это
не
платина.
You
lacking
heart
and
soul,
and
hope
to
replace
it
with
foreign
clothes
Тебе
не
хватает
сердца
и
души,
и
ты
надеешься
заменить
их
шмотками.
But
that
sweater
won't
get
you
through
these
endeavors
Но
этот
свитер
не
поможет
тебе
в
этих
начинаниях.
Every
cell
in
me
that's
alive
thrive
for
two
eighty
five
Каждая
живая
клетка
во
мне
жаждет
успеха.
The
opposite
of
typical,
my
pen
ain't
even
reach
its
pinnacle
Противоположность
типичному,
мое
перо
еще
не
достигло
своего
пика.
And
before
you
think
to
diss
this,
dip
in
a
shark
pit
with
slit
wrist
И
прежде
чем
ты
подумаешь
об
этом,
окунись
в
яму
с
акулами
с
перерезанными
венами.
The
flow
alien,
Shawn
Michaels
couldn't
kick
this
Этот
фло
не
от
мира
сего,
даже
Шон
Майклз
не
смог
бы
его
повторить.
So
voila,
twist
up
ya
zaza
to
the
don
dada
Итак,
вуаля,
забей
косяк
под
дон
даду.
Voice
of
a
generation,
to
be
the
best,
is
all
I
try
Голос
поколения,
быть
лучшим
- вот
к
чему
я
стремлюсь.
Catch
flack
but
won't
back
track,
the
world
is
mine
Лови
негатив,
но
не
отступай,
мир
принадлежит
мне.
Down
ya
spine
you
can
feel
the
rhyme
Ты
можешь
почувствовать
рифму
своим
позвоночником.
Down
the
line
they
gon
retract
like
what
a
time
В
будущем
они
возьмут
свои
слова
обратно,
вспоминая,
какое
это
было
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ja'hauri Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.