Jiggy Dje feat. Nielson - Hotelsuite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jiggy Dje feat. Nielson - Hotelsuite




Hotelsuite
Hotel Suite
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Ik zou wel willen slapen, maar toch ook weer niet
I'd like to sleep, but then again I don't
Want ik, lig hier in een kingsize bed
Because I'm lying here in a king-size bed
En ik heb voor haar nog een kingsize plek
And I have a king-size place for her
Ik zie jullie morgen, ga maar vast
I'll see you guys tomorrow, go ahead
Ik ga nog even naar de bar
I'm going to the bar for a bit
De nacht is nog jong
The night is still young
Mijn blik valt op jou, je drankje valt om
My eyes fall on you, your drink falls over
Wat wil je drinken, ik bestel
What do you want to drink, I'll order
Ik ben nieuwsgierig, en jij vertelt
I'm curious, and you tell me
Tot de barman ons stopt,
Until the bartender stops us,
Hij vraagt of we willen weggaan, want z'n dienst zit erop
He asks if we want to leave because his shift is over
Naar de lift, ze kiest dezelfde verdieping
To the elevator, she chooses the same floor
De sleutel van de deur gaat in de kamer naast mij
The key to the door goes into the room next to me
En nu zit ik,
And now I'm sitting,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Ik zou wel willen slapen, maar toch ook weer niet
I'd like to sleep, but then again I don't
Want ik, lig hier in een kingsize bed
Because I'm lying here in a king-size bed
En ik heb voor haar nog een kingsize plek
And I have a king-size place for her
Oooh,
Oooh,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Het zal toch niet zo zijn dat ik haar nooit meer zie
I hope I'll see her again
Ze is, één kamer bij mij vandaan, even,
She's just one room away from me, just,
Aankloppen en blijven staan
Knock on the door and stand there
Zij is, zo sweet, zo, ergens in een hotelsuite
She is, so sweet, so, somewhere in a hotel suite
Zo, zo sweet, zo, ergens in een hotelsuite
So, so sweet, so, somewhere in a hotel suite
Misschien wil zij wel frisse lucht,
Maybe she wants some fresh air,
Ik stap naar buiten, geen geluk
I step outside, no luck
Nu vraag ik me af,
Now I wonder,
Was het zo bijzonder of was het dan toch de drang
Was it that special or was it just the urge
Naar de lift, en weer dezelfde verdieping
To the elevator, and again the same floor
En ik blijf even wachten voor de kamer naast mij
And I'll just wait for the room next to me
En nu zit ik,
And now I'm sitting,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Ik zou wel willen slapen, maar toch ook weer niet
I'd like to sleep, but then again I don't
Want ik, lig hier in een kingsize bed
Because I'm lying here in a king-size bed
En ik heb voor haar nog een kingsize plek
And I have a king-size place for her
Oooh,
Oooh,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Het zal toch niet zo zijn dat ik haar nooit meer zie
I hope I'll see her again
Ze is, één kamer bij mij vandaan, even,
She's just one room away from me, just,
Aankloppen en blijven staan
Knock on the door and stand there
Zij is,
She is,
Waarschijnlijk op doorreis naar dromenland,
Probably on her way to dreamland,
Kamer 05 of 06,
Room 05 or 06,
Door het schilderij op de bank,
Because of the painting on the couch,
Ben jij dichtbij maar zo ver weg
You are close but so far away
En ik zweer je,
And I swear,
'K zag je in de lobby en ik zag de lobby in je glimlach,
I saw you in the lobby and I saw the lobby in your smile,
Toen we voor het eerst kruiste met onze blikken
When we first crossed our eyes
De hele situatie magisch zoals in een film
The whole situation magical like in a movie
Ik dacht, actie Vinnie, vragen of ze iets wilt drinken
I thought, action Vinnie, ask if she wants something to drink
En daar zaten we, te praten,
And there we sat, talking,
Af en toe, even, vielen er stiltes, maar ze spraken boekdelen
Every now and then, there were silences, but they spoke volumes
Comfortabel, alsof we dit sinds vroeger deden,
Comfortable, as if we had been doing this since we were kids,
Plus, je lachte om mijn slechte grappen, dat is een goed teken
Plus, you laughed at my bad jokes, that's a good sign
In de lift vroeg je: geloof je in het lot?
In the elevator you asked: do you believe in fate?
Ik zei: honderd, maar ik heb nog nooit gewonnen
I said: a hundred, but I've never won
En nu lig ik op m'n bed, in fantasie verloren
And now I'm lying on my bed, lost in fantasy
Met inspiratie voor een tekst die je nooit gaat horen
With inspiration for a text you'll never hear
Ik ben,
I am,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Ik zou wel willen slapen, maar toch ook weer niet
I'd like to sleep, but then again I don't
Want ik, lig hier in een kingsize bed
Because I'm lying here in a king-size bed
En ik heb voor haar nog een kingsize plek
And I have a king-size place for her
Oooh,
Oooh,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Het zal toch niet zo zijn dat ik haar nooit meer zie
I hope I'll see her again
Ze is, één kamer bij mij vandaan, even,
She's just one room away from me, just,
Aankloppen en blijven staan
Knock on the door and stand there
Zij is,
She is,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Ik zou wel willen slapen, maar toch ook weer niet
I'd like to sleep, but then again I don't
Want ik, lig hier in een kingsize bed
Because I'm lying here in a king-size bed
En ik heb voor haar nog een kingsize plek
And I have a king-size place for her
En dan ben ik,
And then I am,
Ergens in een hotelsuite,
Somewhere in a hotel suite,
Het zal toch niet zo zijn dat ik haar nooit meer zie
I hope I'll see her again
Ze is, één kamer bij mij vandaan, even,
She's just one room away from me, just,
Aankloppen en blijven staan
Knock on the door and stand there





Writer(s): Lodewijk O Lo Martens, Nicolaas L Littooij, Barend Ronden De, Don Zwaaneveld, Vincent Patty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.