Paroles et traduction Jiggy Drama feat. Emicida & Moral Distraida - Canción Bonita - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Bonita - Remix
Beautiful Song - Remix
Contigo
yo
me
siento
bien
(Este
es
el
remix)
With
you
I
feel
good
(This
is
the
remix)
Tranquilo
y
relajado
(Oh
yeah)
Calm
and
relaxed
(Oh
yeah)
No
necesito
más
(Es
un
honor)
I
don't
need
anything
else
(It's
an
honor)
Cuando
conmigo
estás
(Es
un
placer)
When
you're
with
me
(It's
a
pleasure)
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
mi
lado
(Uoh)
And
I'm
glad
to
have
you
here
by
my
side
(Uoh)
Emicida,
¡Aaaaay!
Emicida,
¡Aaaaay!
Yo
quiero
tiempo
para
las
reflexiones
(Quiero)
I
want
time
for
reflection
(I
want)
Para
ver
bailando
cerebros
y
corazones
(Sí)
To
see
dancing
brains
and
hearts
(Yes)
Poetas
hoy,
¿Cuáles
son
sus
funciones?
Poets
today,
what
are
their
functions?
El
mundo
busca
likes
The
world
seeks
likes
Un
ejercito
de
clones
(Uh!)
An
army
of
clones
(Uh!)
Más
de
lo
mismo
More
of
the
same
¿Dónde
esta
el
lirísmo?
Where
are
the
lyrics?
Es
terrorismo
It's
terrorism
Jugar
poetas
en
abismo
Playing
poets
in
the
abyss
Una
triste
lucha
A
sad
fight
Solo
de
capucha
Only
a
hood
El
arte
¡GRITA!
¡GRITA!
Art
SCREAMS!
SCREAMS!
Pero
nadie
más
la
escucha
But
no
one
else
listens
Então
ela
veste
a
nova
roupa
(Nueva
ropa)
Then
she
puts
on
her
new
clothes
(New
clothes)
Carrega
no
batom
da
boca
(En
la
boca)
Wears
lipstick
on
her
mouth
(On
her
mouth)
Se
sente
louca
Feels
crazy
Quando
a
razão
é
pouca
When
reason
is
scarce
Mas
a
cortina
se
abre
But
the
curtain
opens
E
ela
é
outra
cantando
assim
And
she's
another
woman
singing
like
this
Contigo
yo
me
siento
bien
With
you
I
feel
good
Tranquilo
y
relajado
Calm
and
relaxed
No
necesito
más
(No)
I
don't
need
anything
else
(No)
Cuando
conmigo
estás
(Sí)
When
you're
with
me
(Yes)
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
mi
lado
uoh
(Como
en
la
playa)
And
I'm
glad
to
have
you
here
by
my
side
uoh
(Like
on
the
beach)
Contigo
yo
me
siento
bien
With
you
I
feel
good
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derrite
And
the
taste
of
your
kisses
melts
me
Que
me
suben
y
me
bajan
They
lift
me
up
and
bring
me
down
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
And
make
my
whole
body
shake
Oh
(¡Pero
que
rico!)
Oh
(But
how
delicious!)
Tan
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Vacía
y
bonita
Empty
and
beautiful
Tan
solo
una
canción
de
amor
(Suave,
suave,
suave)
Just
a
love
song
(Soft,
soft,
soft)
Vacía
y
bonita
(Este
es
el
remix,
dile)
Empty
and
beautiful
(This
is
the
remix,
say
it)
Tantas
cosas
que
quisiera
decir,
pero
So
many
things
I
would
like
to
say,
but
Si
las
grabo
no
serían
un
hit,
debo
If
I
record
them,
they
won't
be
a
hit,
I
must
Limitarme
al
típico
te
quiero
Limit
myself
to
the
typical
I
love
you
Sin
ti
muero
I
die
without
you
Bajo
las
estrellas
del
cielo
y
prefiero
Under
the
stars
in
the
sky,
and
I
prefer
Hacer
dinero
y
comprarme
una
casa
Make
money
and
buy
myself
a
house
Haciendo
coros
pegajosos
pa'
que
canten
las
masas,
debo
Making
catchy
choruses
for
the
masses
to
sing,
I
must
No
cantarle
la
verdad
a
otros
artistas
narcisistas
Not
sing
the
truth
to
other
narcissistic
artists
Pa'
sonar
en
la
listas,
Jiggy
no
insistas
To
sound
on
the
lists,
Jiggy,
don't
insist
Ok
ahora
quiero
que
canten
el
corito
que
dice
Ok
now
I
want
you
to
sing
the
chorus
that
says
Que
no
me
importa
que
diga
la
rima
termine
en
That
I
don't
care
that
the
rhyme
ends
in
Porque
eso
nunca
falla
Because
that
never
fails
Cursi
hasta
cruzar
la
raya
Corny
to
the
point
of
crossing
the
line
Con
un
jugo
de
papaya
With
a
papaya
juice
Mientras
estamos
en
la
playa,
cantando
While
we're
on
the
beach,
singing
Contigo
yo
me
siento
bien
With
you
I
feel
good
Tranquilo
y
relajado
Calm
and
relaxed
No
necesito
más
I
don't
need
anything
else
Cuando
conmigo
estás
When
you're
with
me
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
mi
lado
uoh
(Pero
que
lindo)
And
I'm
glad
to
have
you
here
by
my
side
uoh
(But
how
beautiful)
Contigo
yo
me
siento
bien
(Si,
si,
si,
si)
With
you
I
feel
good
(Yes,
yes,
yes,
yes)
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derrite
And
the
taste
of
your
kisses
melts
me
Que
me
suben
y
me
bajan
They
lift
me
up
and
bring
me
down
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
And
make
my
whole
body
shake
Tan
solo
una
canción
de
amor
(Plástica)
Just
a
love
song
(Plastic)
Vacía
y
bonita
(Cuanto
cuestas)
Empty
and
beautiful
(How
much
do
you
cost)
Oh
(Cuanto
vales)
Oh
(How
much
are
you
worth)
Tan
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Vacía
y
bonita
(Bacayo
brass)
Empty
and
beautiful
(Bacayo
brass)
Y
pa'
Colombia
y
pa'
Brasil
And
for
Colombia
and
for
Brazil
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
amor
bonita
Just,
just
a
beautiful
love
song
Es
Jiggy
Drama
It's
Jiggy
Drama
Y
es
la
Moral
Distraída
And
it's
the
Moral
Distraída
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
Just,
just
a
song
of
Amor
bonita
(Dile
dile,
Monos
con
celular)
Love
beautiful
(Tell
me,
tell
me,
Monkeys
with
cell
phones)
Moral
distraída,
su
hermano,
Emicida
(Hermanito)
Moral
distraction,
his
brother,
Emicida
(Little
brother)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
amor
bonita
Just,
just
a
beautiful
love
song
Jiggy
D,
this
the
remix
(Jiggy,
Jiggy)
Jiggy
D,
this
the
remix
(Jiggy,
Jiggy)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
bonita
Just,
just
a
beautiful
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.