Paroles et traduction Jiggy Drama - Forever 31
No
te
me
duermas,
cojo
cualquier
pista
le
doy
vida
como
esperma,
Don't
fall
asleep
on
me,
I
take
any
track
and
make
it
come
alive
like
sperm,
Mis
líricas
enfermas
se
mete
entre
tus
piernas,
My
sick
lyrics
get
between
your
legs,
Tu
chica
me
mira
como
si
tuviera
6 vergas,
a
mi
me
vale...
Your
girl
looks
at
me
like
I
have
6 dicks,
I
don't
care...
Si
piensas
que
soy
grosero,
ya
pase
los
30
años
y
mis
fans
crecieron,
If
you
think
I'm
rude,
I'm
already
past
30
and
my
fans
have
grown
up,
Ya
no
escuchan
Violetta
ni
One
Direction,
They
no
longer
listen
to
Violetta
or
One
Direction,
Ahora
veo
un
par
de
tetas
y
me
dan
erection
Ja,
Now
I
see
a
pair
of
tits
and
I
get
an
erection,
ha,
Me
miran
como
de
otro
planeta
cuando
llego
a
los
They
look
at
me
like
I'm
from
another
planet
when
I
show
up
at
the
Premios
en
pantaloneta
con
un
par
de
chancletas
diciendo
"
Awards
in
sweatpants
and
flip-flops
saying
"
Conmigo
no
te
metas
llego
tu
papá
respeta
shit"
soy
tu
padrastro,
Don't
mess
with
me,
I'm
your
dad,
respect
shit"
I'm
your
stepfather,
El
que
no
te
cae
bien
pero
tienes
que
respetarlo,
The
one
you
don't
like
but
you
have
to
respect,
Me
pasan
los
años
y
sigo
como
el
vino,
fino,
alpaccino
en
el
padrino,
The
years
go
by
and
I'm
still
fine
like
wine,
Pacino
in
the
Godfather,
Flow
apretado
como
canciones
de
Spearow,
Flow
tight
like
Spearow's
songs,
Mijo
tu
no
quieres
nada
conmigo,
dilo,
te
digo
"
Dude,
you
don't
want
anything
to
do
with
me,
just
"
Fuck
you"
como
silo,
sigo?
Fuck
you"
as
I
say,
do
I
continue?
Nah,
tranquilo,
al
diablo
el
coro,
yo
canto
de
cora,
Nah,
easy,
to
hell
with
the
chorus,
I
sing
from
the
heart,
Al
diablo
el
Photoshop,
a
mi
nadie
me
decora,
To
hell
with
Photoshop,
nobody
decorates
me,
La
que
me
quiere
que
me
quiera,
Whoever
wants
me,
wants
me,
Y
si
no
puedes
colgarte
de
mi
cremallera,
And
if
you
can't
hang
from
my
zipper,
Yo
busco
una
mujer
sincera
con
una
carrera,
I'm
looking
for
a
sincere
woman
with
a
career,
Y
que
maneje
su
propia
chequera,
And
who
manages
her
own
checkbook,
Que
sea
independiente
y
llena
de
berraquera
y
sila
y
que
respeta
que
Who
is
independent
and
full
of
ambition,
and
if
she
Te
da
una
muñequera,
toda
una
fiera,
con
su
animal
plint,
Gives
you
a
wristband,
she's
a
wild
one,
with
her
animal
instinct,
Un
bozal
en
la
boca
como
Hannibal
shit,
A
muzzle
in
her
mouth
like
Hannibal
shit,
Yo
soy
la
mierda
y
ustedes
la
mosca,
I'm
the
shit
and
you're
the
fly,
Después
de
esta
canción
no
creo
que
me
reconozcan,
o
After
this
song
I
don't
think
you'll
recognize
me,
or
Soy
Jiggy
o
soy
Hadan,
Am
I
Jiggy
or
am
I
Hadan,
Mis
club
de
fans
me
reconocen
y
con
eso
basta
y
se
espantan,
My
fan
club
recognizes
me
and
that's
enough,
and
they
freak
out,
Cuando
canto
así
porque
esa
lírica
se
fue
como
un
misil
firee,
n
When
I
sing
like
this
because
that
lyric
went
like
a
fire
missile,
O
soy
tu
típico
cantante,
yo
llevo
como
10
pasos
alante,
Or
am
I
your
typical
singer,
I'm
like
10
steps
ahead,
Tu
tienes
seguidores,
mira
mi
instagram
yo
tengo
espectadores,
You
have
followers,
look
at
my
Instagram.
I
have
viewers,
Y
cada
post
es
un
show-hollow
si
no
te
gusta
lo
que
hago
dale
And
each
post
is
a
show-hollow
if
you
don't
like
what
I
do,
give
it
Unfollow
shit
solo
suena
mucho
mas
trap
below,
An
unfollow
shit,
it
just
sounds
a
lot
more
like
below,
El
del
noticiero
sigue
mordiendo
el
anzuelo
pendejo,
yo
no
me
quejo,
The
guy
on
the
news
keeps
taking
the
idiot's
bait,
I'm
not
complaining,
Yo
voy
lejos,
sigue,
tomando
fotos
frente
al
espejo,
I'm
going
far,
keep
taking
pictures
in
front
of
the
mirror,
Cuantos
likes
se
necesitan
para
inflar
tu
ego?,
How
many
likes
does
it
take
to
inflate
your
ego?
Me
da
risa
cuando
dicen
que
estoy
viejo,
eso
dicen,
It
makes
me
laugh
when
they
say
I'm
old,
they
say
that,
Pero
aún
no
ha
llegado
culicagado
que
hace
que
mi
piel
se
erize,
But
a
sweet
ass
that
makes
my
skin
crawl
has
yet
to
arrive,
Así
que
aterrice,
ja,
yo
llevo
dando
cátedra
desde
los
15,
a
So
land,
ha,
I've
been
lecturing
since
I
was
15,
Hora
tengo
31
y
en
la
pista
ninguno
así
sea
número
uno,
y
Now
I'm
31
and
on
the
track,
none
of
you
are
number
one,
and
Mis
respetos
para
los
artistas,
no
soy
la
competencia,
My
respects
to
the
artists,
I'm
not
the
competition,
Soy
la
alternativa,
Julio
H
en
la
pista,
I'm
the
alternative,
Julio
H
on
the
track,
Jiggy
D
escribiendo
con
puro
carisma,
Jiggy
D
writing
with
pure
charisma,
Más
colores
que
el
prisma-color,
tu
tienes
mal
olor
Jajaja,
More
colors
than
the
prism-color,
you
stink,
hahaha,
Net-tambolow,
Fucked,
Net-tambolow,
Fucked,
Me
valen
verga
los
demás,
yo
sigo
siendo
tu
papá
Ja
I
don't
care
about
the
others,
I'm
still
your
father,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hearton eduardo lever criado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.