Paroles et traduction en anglais Jiggy Drama - K.B.C.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suéltame
el
ritmo
pa'
partirlo
Drop
the
beat
so
I
can
tear
it
up
Dile
al
DJ
que
tendrá
que
repetirlo
Tell
the
DJ
he's
gonna
have
to
loop
it
En
instgram
comienzan
a
transmitirlo
On
Instagram
they
start
to
broadcast
it
En
vivo,
ahora
ya
tendré
que
hundirlo
Live,
now
I'll
have
to
sink
it
Esto
fue,
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
This
was
pure
headbanging,
pure
headbanging
Pa'
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Ey,
ponme
el
casco
pa'
protección
Hey,
put
the
helmet
on
for
protection
Oye,
no
es
por
asco,
es
por
precaución
Hey,
it's
not
out
of
disgust,
it's
for
precaution
Oye,
desde
hace
rato
ella
quiere
acción
Hey,
she's
been
wanting
some
action
for
a
while
now
Coje,
tú
pon
el
plato
y
yo
la
porción
Here,
you
put
the
dish
and
I'll
put
the
serving
Come,
no
vengas
con
desorden
alimenticio
Eat
up,
don't
come
with
an
eating
disorder
Diciendo
que
estas
a
dieta,
si
ya
cogiste
ese
vicio
Saying
that
you're
on
a
diet,
if
you've
already
got
that
vice
Ahora
mueve
la
cabeza
con
el
ritmo
Now
move
your
head
to
the
rhythm
Estamos
conecta'os,
compatibles
con
los
signo
We're
connected,
compatible
with
the
signs
Dame
cinco,
mientras
me
recupero
Give
me
five,
while
I
recover
Grito
bingo,
porque
llegue
primero
I
shout
bingo,
because
I
got
there
first
Tu
quiere
un
disco,
pues
siéndote
sincero
You
want
a
record,
well
being
honest
Es
que
hay
algo
que
tú
debe
hacer
primero
There's
something
you
need
to
do
first
Y
es,
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
And
it's
pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Puro
cabeceo,
puro
cabeceo
Pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Mirala,
haciendo
goles
de
cabeza
Look
at
her,
scoring
goals
with
her
head
Le
gusta
el
pesca'o,
pero
ama
la
cabeza
She
likes
the
fish,
but
loves
the
head
Ella
carga
con
pastillas,
para
el
dolor
de
cabeza
She
carries
pills
for
the
headache
Y
le
gustan
los
muñecos
que
mueven
la
cabeza
And
she
likes
toys
that
move
their
heads
Así,
así,
así,
que
se
mueven
como?
así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this,
how
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Y
que
se
mueven
como?
así,
así,
así
And
how
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Que
se
mueven
como?
así,
así,
así
How
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Okay,
yo
le
pregunto
si
tomamos
un
break
Okay,
I'll
ask
her
if
we
can
take
a
break
Ella
me
mira
y
me
dice
y
me
dice
"No
wey"
She
looks
at
me
and
tells
me
and
tells
me
"No
way"
(...)
para
ver
el
replay
(...)
to
see
the
replay
Yo
no
sabía
que
te
gustaba
el
DJ
I
didn't
know
you
liked
the
DJ
Pu
pu
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
Pu
pu
pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Puro
cabeceo,
puro
cabeceo
Pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Ey,
todo
el
mundo
cabeceando
Hey,
everybody's
headbanging
Yeah,
todos
se
están
contagiando
Yeah,
they're
all
getting
infected
Yeah,
todo
el
mundo
cabeceando
Yeah,
everybody's
headbanging
Yeah,
como
los
muñecos
en
los
carros
Yeah,
like
those
dolls
in
cars
Así,
así,
así,
que
se
mueven
como?
así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this,
how
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Y
que
se
mueven
como?
así,
así,
así
And
how
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Que
se
mueven
como?
así,
así,
así
How
do
they
move?
like
this,
like
this,
like
this
Pu
pu
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
Pu
pu
pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Puro
cabeceo,
puro
cabeceo
Pure
headbanging,
pure
headbanging
De
a'lante
y
pa'
atrás,
esto
ya
se
puso
feo
Forward
and
backward,
this
has
gotten
ugly
Con
puro
cabeceo,
puro
cabeceo
With
pure
headbanging,
pure
headbanging
Que
se
quiebre
la
nuca
de
tanto
cabeceo
May
your
neck
break
from
so
much
headbanging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.